Role of metacognitive reading strategies on English reading comprehension: A meta-analysis study
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Amaç: Bu çalışmada, üstbilişsel okuma stratejilerinin yabancı dilde okuduğunu anlamaya etkisinin ne düzeyde olduğu ve bu alanda 2007-2016 yılları arasında dünya çapında yapılan araştırmaların sonuçlarının sentezlenerek değerlendirilmesi amaçlanmıştır.Yöntem: Bu çalışmada meta-analiz yöntemi kullanılmıştır. Google Akademik, Proquest, Science Direct, Ulakbim, Web of Science, Wiley Online Library ve YÖK Tez Merkezi gibi arama motorları taranarak toplamda 1446 sayıda çalışmaya ulaşılmıştır. Analiz kriterleri göz önüne alındığında araştırmaya dâhil edilebilecek bu alana ilişkin deneysel yöntemle veya sebepsel karşılaştırmalı çalışmalar ile oluşturulmuş 52 çalışma belirlenmiştir. Çalışmalar kodlanarak meta-analiz programı olan CMA aracılığıyla analiz edilmiştir.Bulgular: Analiz sonuçlarına göre, üstbilişsel okuma stratejilerinin ikinci veya yabancı dilde okuduğunu anlamaya ait genel etki büyüklüğü tüm çalışmalar için 0.550, deneysel çalışmalar için 0.911, sebepsel karşılaştırmalı çalışmalar için ise 0.124 olarak hesaplanmıştır. Bu değer, Cohen's ölçütlerine göre, tüm çalışmalar için güçlü, deneysel çalışmalar için çok güçlü ve sebepsel karşılaştırmalı çalışmalar için zayıf bir etki büyüklüğüdür. Çalışmaların uygulandığı yayın türüne göre (yüksek lisans tezi, doktora tezi, makale) en büyük etkinin 0.434 ile tez türünde olduğu, çalışma desenine göre (deney çalışması, sebepsel karşılaştırmalı çalışma) en büyük etkinin 0.744 ile deneysel çalışma türünde olduğu, çalışmaların yapılmış olduğu okul seviyesine göre (ilkokul, ortaokul, lise…) en büyük etkinin 0.439 ile ELT Koleji okul türünde olduğu ve çalışmaların yapılmış olduğu bölgeye göre (Afrika, Amerika, Asya…) en büyük etkinin 0.757 ile Afrika bölgesi olduğu bulunmuştur.Sonuç: İlgili çalışmaların sonuçları incelendiğinde, üst bilişsel okuma stratejilerinin yabancı dilde okuduğunu anlama üzerine etkisinin olumlu olduğu tespit edilmiştir.Anahtar Kelimeler: İkinci dilde okuduğunu anlama, okuma stratejileri, üst-bilişsel okuma stratejileri, meta-analiz Purpose: This study aimed to evaluate the effect of metacognitive reading strategies on foreign language reading and the results of the research studies conducted in this field between 2007 and 2016 by synthesizing them.Method: The meta-analysis method was used in this study. Search engines like Google Scholar, Proquest, Science Direct, Ulakbim, Web of Science, Wiley Online Library and YÖK Thesis Center were scanned and 1446 studies were reached. By taking the analysis criteria into consideration, 52 studies formed by experimental method or causal comparative studies were determined. The studies were coded and analyzed by CMA, a meta-analysis program.Results: According to the results of the analysis, the overall effect size of reading metacognitive reading strategies in second or foreign languages was calculated as 0.550 for all studies, 0.911 for experimental studies and 0.124 for causal studies. According to Cohen's criterion, the value is a strong effect size for all studies, a very strong effect size for experimental studies and a weak effect size for causal comparative studies. According to the type of publication (master's thesis, doctoral dissertation, article), the thesis with 0.434, according to the study design (experimental study, causal comparative study), experimental study with 0.744, according to school level (primary, secondary, high school …) ELT College with 0.439 and according to the region (Africa, America, Asia…) Africa with 0.757 were determined to have the highest effect sizes.Conclusion: By examining the results of the related studies, it was found that metacognitive reading strategies have a positive effect on reading comprehension.Keywords: Second language reading comprehension, reading strategies, metacognitive reading strategies, meta-analysis
Collections