Öskön Danikeyev`in `Ene Meerimi` (Ana Şefkati) adlı uzun hikâyesinin Türkiye Türkçesine aktarımı ve dil incelemesi (İnceleme- metin- aktarım)
dc.contributor.advisor | Dıykanbay, Mayramgül | |
dc.contributor.author | Palitoğlu, Zeynep | |
dc.date.accessioned | 2020-12-03T14:18:41Z | |
dc.date.available | 2020-12-03T14:18:41Z | |
dc.date.submitted | 2020 | |
dc.date.issued | 2020-12-01 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/53752 | |
dc.description.abstract | Bu çalışmada Öskön Danikeyev'in `Ene Meerimi` adlı uzun hikâyesinin dil incelemesi yapılmıştır.Çalışmanın giriş bölümünde Kırgız adı, Kırgız Türkleri, Kırgız Türkçesi ve ağızları ile yazar Öskön Danikeyev'in hayatı, sanatı ve eserleri hakkında bilgi verilmiştir.Birinci bölümde, adı geçen uzun hikâyenin incelemesi ses bilgisi yönüyle Türkiye Türkçesi ile karşılaştırılarak yapılmıştır.İkinci bölümde, hikâyenin Türkiye Türkçesi ile Kırgız Türkçesi verilmiştir.Sonuç kısmında, yapılan incelemelerde ulaşılan sonuçlar değerlendirilmiştir.Anahtar Kelimeler: Kırgız Türkçesi, Öskön Danikeyev, Ene Meerimi | |
dc.description.abstract | A language examination of Oskon Danikeyev's called `Ene Meerimi` long story has been made in this study.About the name of Kyrgyz, Kyrgyz Turks, Kyrgyz language and their dialects with yhe writer Oskon Danikeyev's life, art and works have been informed in introduction chapter of the study.The mentioned long story's examination has been made in that phonetics by comparison with Turkish language of the long story in the part one.The long story's Turkish and Kyrgyz languages have been given in the second part.The reached results of in conducted examinations have been utilized in the conclusion.Key Words: Kyrgyz Turkish, Oskon Danikeyev, Ene Meerimi | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Dilbilim | tr_TR |
dc.subject | Linguistics | en_US |
dc.title | Öskön Danikeyev`in `Ene Meerimi` (Ana Şefkati) adlı uzun hikâyesinin Türkiye Türkçesine aktarımı ve dil incelemesi (İnceleme- metin- aktarım) | |
dc.title.alternative | Transfer to Turkish language and examination of Oskon Danikeyev's called `Ene Meerimi` long story (Examination- text- transfer) | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2020-12-01 | |
dc.contributor.department | Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Anabilim Dalı | |
dc.identifier.yokid | 10233853 | |
dc.publisher.institute | Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü | |
dc.publisher.university | ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 648282 | |
dc.description.pages | 206 | |
dc.publisher.discipline | Diğer |