Sovyet sonrası Kazan-Tatar Türkçesi ile Türkiye Türkçesinin söz dizimi farklılıkları
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
ÖZET `Sovyet Sonrası Kazan-Tatar Türkçesi ile Türkiye Türkçesinin Söz Dizimi Farklılıktan` isimli bu çalışma `Kelime Grubu` ve `Cümle` başlıklarını taşıyan iki ana bölümden oluşmaktadır. `Kelime Grubu` bölümünde, `Kelime Grupları (isim tamlaması, sıfat tamlaması, tekrar grubu, edat grubu, isim-fiil grubu, sıfat-fıil grubu, zarf-fıil grubu, sayı grubu, birleşik fiil, birleşik isim)`, `Kelimeler Arası İlişkilerde Hal Eklerinin Farklı Kullanımları` ve `Kalkalar(Hazır Söz Kalıpları)` dikkatlere sunulmuştur. `Cümle` bölümünde ise `Cümleyi Oluşturan Birimler ve Onların Yeri`, `Edat ve Bağlaçlar`, `Tire İşaretinin (-) Kullanıldığı Cümleler`, `Ul ve Kullanıldığı Cümleler` başlıkları altında Tatar Türkçesinin farklı cümle kuruluşları ele alınmıştır. Çalışmanın sonunda da baş vurduğumuz eserleri gösteren `Yararlanılan Kaynaklar` isimli bölüm mevcuttur. rv SUMMARY `The Differences Between Of Turkish Of Kazan - Tartar In Post USSR And The Syntax Of Turkish Of Turkey` The Keywords: Turkish of Tartar, Turkish of Turkey, Syntax, Tartar The issue named `The differences between of Turkish of Kazan- Tartar in Post USSR and the syntax of Turkish of Turkey` is mainly consisted of two titles that are the `Word Group` and the `Sentence`. In the `Word Group` part ` noun construction, adjectival construction, repetition (group), particle, noun clauses, adjective clauses, adverbial clauses, number(s), compound verbs, compound nouns`, the different usages of prepositions in relationship between words`, and `Kalkalar (word to word translation)` is served into consideration. In the `Sentence` part different sentence formations of Turkish of Tartar is discussed under the titles of `the units which form the sentence and their places in the sentence`, particles and conjunctions`, `the sentences where a dash is used` and `UI and the sentences where it is used`. At the end of the study there is the `Sources` part which shows the works I benefited. V
Collections