Kültürler arası iletişim yaklaşımı açısından Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki deyimler
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmanın amacı, Türkçenin Yabancı Dil Öğretiminde kullanılan ders kitaplarının deyimlere ne oranda yer verdiğini karşılaştırmalı olarak inceleyip kültürler arası iletişim yaklaşımı açısından bu kitaplardaki deyim varlığının tespit edilmesidir. Çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelenmesi kullanılmıştır. Araştırma kapsamında, Türkçenin Yabancı Dil Öğretiminde kullanılan ` Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe Öğretimi, İstanbul Yabancılar İçin Türkçe, Gazi Yabancılar İçin Türkçe, İzmir Yabancılar İçin Türkçe, Yunus Emre Enstitüsü Yedi İklim Türkçe` ders kitaplarındaki deyim varlığı incelenmiştir. Tespit edilen deyimler karşılaştırılmış, benzerlikler ve farklılıklar ortaya konulmuştur. Eğitim setlerinin deyimlere hangi açılardan yaklaştığı, deyimlere ne sıklıkla yer verdiği ve hangi tür deyim öğretimi etkinliklerine yer verdiği incelenmiştir. Bunun yanı sıra eğitim setleri arasında bir deyim ortaklığı olup olmadığı tespit edilmeye çalışılmıştır. Araştırmadan elde edilen bulgulara göre eğitim setlerinin deyim öğretimi açsından yetersiz olduğu, geleneksel deyim öğretimi etkinliklerine yer verdiği ve eğitim setleri arasında bir deyim ortaklığı olmadığı sonucuna ulaşılmıştır The aim of this study is to review to what extent idioms are given in the the textbooks used teaching Turkish as a foreign language in a comparative way and to determine the existence of the idioms in these books in terms of intercultural communication approach. Document analysis which is one of the qualitative research methods is used in this study. Within the scope of the research, it is studied the existence of the idioms in ` Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe Öğretimi, İstanbul Yabancılar İçin Türkçe, Gazi Yabancılar İçin Türkçe, İzmir Yabancılar İçin Türkçe, Yunus Emre Enstitüsü Yedi İklim Türkçe` coursebooks used teaching Turkish as a foreign language. The idioms determined in the coursebooks are compared, similarities and differences are revealed. It is studied from which angles the coursebooks approach idioms, to what extent idioms are given in the coursebooks and what kind of idiom teaching activities are taken place in the coursebooks. Besides, it is studied whether any idiom coordination occurs between the coursebooks. According to the findings obtained from the research, it is concluded that the coursebooks are inadequate in terms of teaching idioms, are mainly based on traditional teaching methods and any idiom coordination is not found between the coursebooks.
Collections