Ortaöğretim kurumlarında Almanca dil derslerinde başarısızlığın nedenleri
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
II ÖZET Bu araştırmada ortaöğretim 1 ve 2. basamağında okutulan Almanca dil dersleri üzerinde durulmuştur. Ülkemiz bir çok turist kendine çekmektedir. Bu turistlerin çoğunluğuda Alman turistlerdir. Öte yandan ülkemiz Almanya ile sıkı ilişki içerisindedir. Çeşitli endüstri maddeleri Almanya'dan ihraç edilmekte ve Almanya ile bir çok ticari ilişkiler kurulmaktadır. Bu iki faktör Almanca dil öğretiminin önemini artırmaktadır. Oysa orta öğretimi biten öğrencilerimiz genelde Almancayı konuşamamaktadır. Bu araştırmada bu başarısızlığın nedenleri araştırılmıştır. Başarısızlığın nedenleri: a. Öğretmen faktörüne b. Öğrenci faktörüne dayanmaktadır. Öğretmenler yabancı dil öğretim metodlarını yeterince tanımamakta kendilerini geliştirme imkanlarını da bulamamaktadırlar. Çoğunluğu Almanca konuşulan bir ülkeye hiç gitmemiştir. Bunların bilgileri teoriktir. Öğrenciler ise motive edilememektedirler ve ders çalışma alışkanlıklarını da kazanmamışlardır. Ailelerine karşılaştıkları güçlükleri soracak Almanca bilen bir kimse yoktur. Öğrenci güçlüğü, kendisi aşamıyorsa, kendisinde istenilen davranış değişikliğide oluşmamaktadır. III ZUSAMMENFASSUG In dieser Arbeit hat man nach den Zustanden des Fremdsprachumterrichts `Deutsch` in der Sekunderstufe I und II geforscht. Unser Land lebt sich viele Touristen, viele von diesen sind nur Deutschen. Andererseits ist unser Land im Kontakt mit B.R.D. Vile Produkte werden aus Deutschland importiert und viele wirtscharfliche Kontakten mit Deutschland immer begründet werden. Diese zwei Faktoren entwickelt die Wichtigkeit des Erwerbs der deutschen Sprache. Aber viele, die Sekunderstufe I beendet haben, können oft leider deutsche Sprache nicht gut beherschen. In diesem studium hat man nach den Grimden dieser unerfolgreichen Stuationen geforscht. Die Griinden können sich in folgender Masse Zahlen: a) Lehrerfaktör b) Schülerfaktör Die Lehrer kennen nicht ganz gut Fremdscprachenlehrmethode und können die Möglichkeitten nicht finden, um ihre Fahigkeiten zu entwickeln. Viele von ihnen sind niemals nach Aussland gefahren, wo man nur Deutsch spricht. ihre Kenntnisse sind deswegen theoretisch. Die Schüler können nicht an diese Sprache motiviert werden und haben keine Gewohnheit, wie man fiir den Unterricht vorbereiten soil. Sie haben keine Personen in ihren Familien, die sie eine Frage nach ihren Schwierigkeiten stellen können. Falls der Schüler diese Schwierigkeiten nicht selbst uberwinden könnten, könnten die qewiinschten Verhaltensaderungen nicht entstehen.
Collections