Wie kommen authentische materialien im Deutsch als fremdsprachenunterricht bei schülern an? eine praxisorientierte arbeit am beispiel einer 10.klasse
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalış manın amacı derslerde çok yer bulamayan, özgün ders araç gereçlerinin Almanca dersi öğ rencileri tarafından nasıl karşılandığını ortaya koymaktır. Aslında birçok çalış ma Türkiye'deki yabancı dil derslerinde kullanılan ders araç gereçlerinin ve yöntemlerinin yetersiz olduğ unu ve yabancı dil derslerinin daha farklı yöntemlerle iş lenmesi gerektiğ ini teorik olarak savunuyor. Özgün ders araç gereçlerinin yabancı dil dersine katkısı, yabancıdil öğ retiminde bir dönüm noktası olarak kabul edilen İ letiş imsel Yaklaşım' dan beri bilinmekte ancak buna rağ men ülkemizde maalesef halen yok denecek kadar az kullanılmaktadır. Neden olarak çoğ u zaman öğ rencinin bu tür ders araç gereçleri ile hazırlanmış bir derse hazır olmadığı söylenmekte, bu tür materyallerin öğ rencilerin dil seviyelerini aş tığı öne sürülmektedir. Çünkü özgün araç gereçlerinin bir tanımı da, anadil konuş anından, anadil konuş anı için hazırlanmış metinler olarak geçmektedir. Bu çalış mada ortaya konmak istenen ise baş langıç seviyesindeki Almanca öğ rencilerinin de, özgün araç gereçleri ile arada bir de olsa, karşılaş maları gerektiğ idir. Çünkü özgün materyal illaki de bir hukuk metni olmak zorunda değ ildir. A1 seviyesi öğ rencisi ile de bu tür dersler iş lenebilir ve iş lenmelidir de. Çalış ma kapsamında İ stanbul' da bir özel Anadolu Lisesi 10.sınıf Almanca öğ rencileri için özgün materyaller ile 3 farklı ders hazırlanmış tır. Hazırlanan derslerin 10.sınıf Almanca öğ rencileri ile iş leyip, her dersin sonunda onlardan o günkü dersi nasıl bulduklarına dair bir anket doldurmaları istenmiş tir. Bu anket ile gösterilmek istenen başvi langıç seviyesi yabancı dil öğ rencilerinin de gerçek hayattan alınmış metin ve konularla iş lenen derse katılabilecekleri ve bundan zevk alabilecekleridir. Çünkü bu tür ders araç gereçleri derse, en baş ta ders kitabından olmayacağı için, bir farklılık katacaktır. Bu derslerin amacı öğ renciyi odak noktasına almak olduğ undan, öğ rencinin katılımı çok önemlidir. Böylelikle konuş maya da teş vik edeceğ i beklenmektedir. İ lk anketi destekleyici bir de ikinci bir anket ile gönüllü öğ rencilerden daha detaylı bilgi alınmış , bununla ilk ankete verdiğ i cevapların nedenini açıklaması istenmiş tir. Öğ rencinin derste öğ rendiklerini kullanıp kullanamayacağı, yani öğ rendiğ ini nerede kullanacağının farkında olup olmadığı burada önem taşımaktadır. Derste iş leneni anlamlandırmak bilindiğ i üzere dil öğ retiminde artık çok önemli rol oynamaktadır. Özgün araç gereçler ile ilk etapta hedef dili kullanmak amaçlanmaktadır ki, hedef dili kullanma kavramı birçok bileş enden oluş maktadır. Öğ rendiklerinden hangisini o anda kullanacağını bilme, yani neyi, nerede, nasıl, kiminle kullanacağını bilme yabancı dil öğ retiminin temel amaçlarındandır. Bu yetiyi geliş tirmek ise ancak hedef ülkenin yaş am biçimini ve kültürünü bilmekle doğ ru orantılıdır. Özgün ders araç gereçleri ile iş leyeceğ imiz derslerden umduğ umuz, öğ rencinin gördüğ ü dersi anlamlandırması, iş lenen diğ er derslere göre ilgisinin artması ve en önemlisi derse katılım isteğ inin artmasıdır. Çalış manın ilk bölümünde amaç, problem durumu, çalış manın önemi gibi baş lıklar verildikten sonra, özgün ders araç gereçleri hakkında teorik bilgiler, günümüze kadar yapılan çalış malara değ inilecektir. Ardından çalış mada kullanılacak olan yöntem açılanacaktır ve akabinde elde edilen bulgular sunulup, son olarak yorumlanmış ve tartışılmış tır. Das Ziel dieser Arbeit ist es darzulegen, wie authentische Materialien im Deutsch als Fremdsprachenunterricht aufgenommen werden. Im Grunde belegen viele Arbeiten, dass die gegenwärtigen Materialien und Methoden des Fremdsprachenunterrichts in der Türkei unzureichend sind und dass andere Methoden eingesetzt werden sollten. Der Beitrag der authentischen Materialien zum Fremdsprachenunterricht, ist seit der Wende zur Kommunikativen Didaktik bekannt, doch Arbeiten belegen, dass sie in unserem Lande kaum bis gar nicht eingesetzt werden. Als Grund wird häufig genannt, dass diese Materialien dem Niveau der Schüler nicht entsprechen, also dass solche Materialien ein zu hohes Niveau verlangen. Das kommt daher, dass authentischer Materialien als, vom Muttersprachler für Muttersprachler produzierte Texte definiert werden. Mit dieser Arbeit soll dahingegen versucht aufgezeigt zu werden, dass auch A1 Schüler ab und zu authentische Materialien zu sehen bekommen sollten, denn authentische Materialien müssen nicht unbedingt juristische Texte sein. Für den empirischen Teil der Arbeit wurden für eine 10. Klasse eines Istanbuler Gymnasiums drei unterschiedliche Unterrichtsstunden mit authentischen Materialien vorbereitet. Die Unterrichtsstunden wurden durchgeführt und nach jeder Stunde wurden die Schüler gebeten die Fragebögen zum Unterricht auszufüllen. Mit diesen Fragebögen soll dargestellt werden, dass auch Fremdsprachenlerner im Anfangsniveau am Unterricht, mit Texten aus dem echten Leben, teilnehmen und daran Spaß haben können. Da das Ziel eines Unterrichtes mit viii authentischen Materialien den Lerner im Zentrum zu behalten ist, ist der Beitrag des Schülers sehr wichtig. Somit werden sie auch zum Sprechen gebracht. Als Vertiefung zum ersten Fragebogen wurde ein weiterer Fragebogen mit offenen Fragen erstellt, bei dem die Schüler die Gründe ihrer oben genannten Antworten nennen. Hierbei spielt es eine große Rolle, ob die Schüler das Gelernte anwenden können, also sich dem bewusst sind, wo sie das Gelernte anwenden können. Das Bewusstsein darüber wie und wo man das Gelernte anwenden kann, spielt bekanntlich eine große Rolle im Fremdsprachenunterricht. Mit authentischen Materialien wird in erster Linie beabsichtigt, dass der Lerner zum Anwenden der Sprache gebracht wird und das Anwenden der Sprache besteht aus verschiedenen Aspekten. Das Wissen darüber, was des Gelernten wo angewendet wird ist eines der Grundziele des Fremdsprachenunterrichts. Diese Fertigkeit kann nur mit Landeskunde und Alltagwissen über das Zielland entwickelt werden. Was durch den Einsatz von authentischen Materialien erhofft wird ist, dass der Schüler dem Gelernten einen Sinn erteilen kann, sein Interesse geweckt wird und dass vor allem seine Motivation zum Mitmachen und Sprechen erhöht wird. Nachdem grundlegende Aspekte, wie die Problemstellung, die Hypothesen oder die Bedeutung der Arbeit, im ersten Teil geklärt werden, wird im zweiten Teil ein theoretischer Hintergrund zu authentischen Materialien geliefert. Desweiteren wird auf bisher veröffentlichte Arbeiten eingegangen. Im Anschluss wird die Methode vorgestellt, mit der die Arbeit durchgeführt werden soll. Danach werden die erhaltenen Ergebnisse präsentiert und analysiert.
Collections