Representation of European identity in multiparty incoming and outgoing Erasmus students` discourses
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Üniversite öğrencileri için Erasmus programı Avrupa'nın çeşitli yerlerinden öğrencileri bir araya getirmenin katılımcılar arasında bir `Avrupa Kimliği` hissi yaratacağı veya bunu güçlendireceği fikrine dayanmaktadır (EU, 1987a; 1987b). Erasmus öğrencileri yurtdışındaki öğrenimleri boyunca, uluslararası öğrenci topluluklarının yanı sıra misafir oldukları toplumdaki yerel halk ile de kaynaşma imkanı bulmaktadırlar. Bu nedenle Erasmus programı başladığı ilk günden itibaren yalnızca 'bir eğitim programı' olarak görülmemiş, programın genç Avrupalılar arasında Avrupa kimliğini güçlendirmede çok önemli bir rol oynayacağı öngörülmüştür. Bu çalışma Erasmus deneyimi olan öğrencilerin çoklu konuşmalarda milli benliklerine karşın Avrupa kimlikleri hakkında nasıl konuştuklarını 30 Erasmus öğrencisinin 10 saatlik videolarına dayanarak ortaya çıkarmayı amaçlamaktadır. Söylem verileri a) gelen öğrenciler b) giden öğrenciler ve c) hem gelen hem giden öğrenciler olmak üzere üç grubun konuşma kayıtlarından oluşmaktadır. Sosyal Kimlik (Tajfel, 1978) terorisine dayanarak, üç veri kümesi gösterimsel kapsamlı/ sınırlı zamir kullanımı bakımından ve katılımcıların diğerini 'öteki' olarak anlattığı durumlardaki millet bazında pozitif/ negative değerlendirmelerine bakaılarak analiz edilmiştir. Daha once yapılmış çalışmalara benzer olarak, bu çalışmada da gelen öğrencilerin biz zamirini Avrupalılara hitaben, onlar zamirini Türklere hitaben kullanırken; giden öğrencilerin biz zamirini Türklere hitaben, onlar zamirini kendilerini Avrupalılardan ayırarak Avrupalılara hitaben kullandığı gözelmiştir. Bunun yanısıra gelen öğrencilerin Türkler hakkındaki yorumları genel de positif olurken; giden öğrencilerin farklı Avrupa ülkeleri hakkında farklı değerlendirmeler yaptığı görülmüştür. Bunun sonucu olarak da, bu çalışma biz- aidiyet hissinin Erasmus giden öğrencilerinin söylemlerinde gözlemlenmediğini bu nedenle de Erasmus deneyiminin Avrupa Kimliği'ni pekiştirmediği bunu aksine iki toplum arasındaki farkları ortaya çıkardığı sonucuna varmıştır. Ancak, biz-aidiyet hissinin gelen Erasmus öğrencilerinin söylemlerinde ortaya çıktığı gözlenmiştir. Based on 10 hours of video recordings of 30 Erasmus exchange students, this study aims at uncovering how students who have experienced the Erasmus program talk about European identity in contrast to their national identities in multiparty conversations. The discourse data sets used for the analysis were comprised of (a) incoming European, (b) outgoing Turkish, and (c) mixed (i.e. both incoming and outgoing) Erasmus student conversations. Informed by Social Identity Theory (Tajfel, 1978), the three datasets were analyzed in terms of their indexical inclusive/exclusive pronoun use (i.e., we versus they) and positive/negative evaluation based representation of other at the level of nation. Similar to the other studies in the literature, the analysis shows that while the incoming students use we to refer to Europeans and they to refer to Turkish people by othering them, the outgoing students uses we to refer to Turkish people by excluding themselves from the rest of the Europeans. Besides, general evaluatives used by incoming students about Turkish people were almost always positive while there were evaluatives of both types for different European countries. As a result, the study has revealed that the Erasmus program for outgoing students does not promote the development of a European identity as we-feeling is not reflected in students' pronoun use and general evaluative terms. However, the program fosters the development of such an identity for incoming Erasmus students as we-feeling (in-groupness; Tajfel, 1978) to refer to Europeans is reflected in their discourse.
Collections