Türkçe metinlerdeki bağlantı öğeleri ile okuyucuların okuduğunu anlama durumları arasındaki ilişkinin incelenmesi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu araştırmanın amacı, Türkçe metinlerdeki bağlantı öğeleri ile okuyucuların okuduğunu anlama durumları arasındaki ilişkinin incelenmesidir. Araştırma toplam 50 öğretmen adayı ile yürütülmüştür. Çalışma grubunda yer alan okuyucuların okuduğunu anlama durumları açık uçlu sorular yoluyla 10 açıklayıcı metin üzerinden belirlenmiştir. Öte yandan, okuyucuların okuduğunu anlama durumlarının tespit edilmesinde kullanılan metinlerdeki bağlantı öğeleri tespit edilmiş, yapısal ve anlamsal açıdan çözümlenerek sayıları belirlenmiştir. Sonrasında, metinlerde yer alan değişkenlerin iyi ve zayıf okuyucuların okuduğunu anlama durumlarıyla olan ilişkisi Pearson korelasyon analizi ile SPSS paket programı kullanılarak test edilmiştir.Yapılan analiz sonucunda, iyi okuyucu grubundaki okuyucuların okuduğunu anlama puanları ile çalışmanın veri tabanını oluşturan metinlerde yer alan The purpose of this study is to investigate the relationship between connectives in Turkish texts and readers' reading comprehension. Research was conducted with a total of 50 teachers. In the study group, readers' reading comprehension was determined through 10 descriptive texts by using open-ended questions. On the other hand, the connectives were identified in the texts used in the detection of readers' reading comprehension and their numbers were determined by analyzing the structural and semantic aspects. Then, the relationship between the variables in the text and the reading comprehension of good and poor readers were tested using Pearson correlation analysis and the SPSS program. The results of the analysis revealed that, while there is no statistically significant correlation between the reading comprehension scores of the good readers and the numbers of the connectives such as
Collections