Search
Now showing items 1-10 of 29
Фразеологизмы русского языка обозначающие эмоции и чувства человека (с позиции носителя турецкого языка)
(2018-08-06)
Bu tez çalışmasının amacı dilbilimsel olarak deyimlerin insan duygu ve hislerine etkilerini incelemektir. Bu amaçla bu çalışmada öncelikle deyimlerin Rus Dili'ndeki yerini eski ve güncel kaynaklardan araştırıp deyimlerin ...
Rus özdeyişlerinde aşk kavramının İngilizce ve Türkçe ifade şekilleri
(2018-08-06)
Bu çalışmanın amacı; Rus dilindeki Aşk kavramının Türkçe ve İngilizcedeki ifade şekillerinin aktarılmasıdır. Çalışma giriş ve iki bölümden oluşmaktadır. Bu sebeple çalışmanın giriş kısmında özdeyişler ve aşk kavramı hakkında ...
Фразеологизмы русского языка обозначающие эмоции и чувства человека (с позиции носителя турецкого языка)
(2018-08-06)
Bu tez çalışmasının amacı dilbilimsel olarak deyimlerin insan duygu ve hislerine etkilerini incelemektir. Bu amaçla bu çalışmada öncelikle deyimlerin Rus Dili'ndeki yerini eski ve güncel kaynaklardan araştırıp deyimlerin ...
Rus özdeyişlerinde aşk kavramının İngilizce ve Türkçe ifade şekilleri
(2018-08-06)
Bu çalışmanın amacı; Rus dilindeki Aşk kavramının Türkçe ve İngilizcedeki ifade şekillerinin aktarılmasıdır. Çalışma giriş ve iki bölümden oluşmaktadır. Bu sebeple çalışmanın giriş kısmında özdeyişler ve aşk kavramı hakkında ...
Трудности передачи антропонимов с русского языка на турецкий язык (с позиции носителя турецкого языка)
(2020-10-09)
Çalışmamızda Türkiye'deki çeviribilimin daha önce hiç çalışılmamış konularından biri olan Rusça antroponimlerin Türkçeye çevirisinde karşılaşılan sorunlara değinilmektedir. Bu çalışmada, antroponimlerin tanımı ve ...
A.S.Puşkin`in `Evgeniy Onegin` eserinde edebi dildeki Dünya görüşüyle yer ve zaman kategorileri
(2020-09-13)
Bu tezin amacı, A. S. Puşkin'in ünlü eseri «Evgeniy Onegin»deki yer ve zaman kategorilerini dilbilimsel açıdan incelemektir. `Yevgeniy Onegin`, A. S. Puşkin'in sanatının zirvesi olarak kabul edilmektedir. Bu ...
Трудности передачи антропонимов с русского языка на турецкий язык (с позиции носителя турецкого языка)
(2020-10-09)
Çalışmamızda Türkiye'deki çeviribilimin daha önce hiç çalışılmamış konularından biri olan Rusça antroponimlerin Türkçeye çevirisinde karşılaşılan sorunlara değinilmektedir. Bu çalışmada, antroponimlerin tanımı ve ...
Русские фразеологизмы с названиями одежды в аспекте лингвокультурологии (на фоне Турецкого языка)
(2018-08-06)
Bir kültürü öğrenmek için o kültürün sadece dilini bilmek yetersizdir, o kültürün folklorünü, değerlerini, geçmişten günümüze kadar sözlü ya da yazılı olarak gelen atasözlerini, halk masallarını, deyimlerini de incelemek ...
Русские фразеологизмы с названиями одежды в аспекте лингвокультурологии (на фоне Турецкого языка)
(2018-08-06)
Bir kültürü öğrenmek için o kültürün sadece dilini bilmek yetersizdir, o kültürün folklorünü, değerlerini, geçmişten günümüze kadar sözlü ya da yazılı olarak gelen atasözlerini, halk masallarını, deyimlerini de incelemek ...
Особенности функционирования пословиц с концептом «счacтье-несчaстье» в текстах русско- и турецкоязычных СМИ
(2020-05-07)
Tezin amaç ve kapsamı: Rusça ve Türkçe medya metinlerinde kullanılan `mutluluk-mutsuzluk` kavramlı atasözlerinin işleniş özelliklerinin karşılaştırılması. Modern dilbilimin karakteristik özelliği, doğal dilin insanlığa ...