Türkçedeki ve Farsçadaki tamlamaların karşılaştırılması ve Türkçe öğrenen Fars öğrenciler için bir öğretim durumu geliştirme
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bir dili öğrenirken, o dilin dilbilgisi kurallarını da öğrenmek, hedef dilin yapısına yönelik bilgiye sahip olmak ve o dilin doğru kullanımına katkıda bulunmak gerçeği yadsınamaz. Bu çalışmanın konusu olan, `Türkçedeki ve Farsçadaki Tamlamaların Karşılaştırılması ve Türkçe Öğrenen Fars Öğrenciler İçin Bir Öğretim Durumu Geliştirme`, Fars öğrencileri için hedef dili olan Türkçenin tamlamalarını kendi anadili Farsça ile karşılaştırarak öğretilmesi amaçlanmaktadır.Bu çalışmanın temeli söz konusu olan iki dildeki tamlamaların karşılaştırılması ve Türkçedeki tamlamalar konusuna dair Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Fars öğrenciler için öneriler sunmaktır.Bu çalışmada Farsça, Türkçe dilbilgisi ve dilbilim kitapları taranarak tamlamaların yapısı betimlenmiştir. Sonra ise her iki dilde tamlamaların kıyaslanması yapılmış ve her iki dildeki tamlamaların yapısal farklılıkları gösterilmiştir. Son olarak, tamlamaların öğretimi için öneriler sunulmuştur. Anahtar Sözcükler: Türkçe, Farsça, Tamlamalar, Karşılaştırma, Öneri When a language is being learned, the importance of learning the grammer rules and having knowledge about the structure of target language and making a contribute to correct usage of one language is not denied. The purpose of this study with `A Comparison Between Turkish and Persian Phrases and Developing a Teaching Plan for Persian Students Who are Learning Turkish` subject is teach Turkish for Persian students by comparison the phrases of target language with the native language-persian.The base of this study is comparesing phrases in two language and suggest a teaching plan for persian students which is learning Turkish as a foreign language. İn this study the structure of phrases have described by way of searching Persian, Turkish grammer and linguistic sources. Then comparesing phrases of each languages have been done and the structural differences between these two languages have shown. Finally, some methods are presented to teach the phrases.Key words: Turkish, Persian, Phrases, Comparison, Methods
Collections