06 Mil YzA 2327 nolu mecmua çeviri ve incelemesi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Klâsik Türk Edebiyatı alanında, şairlerin şiirlerinden oluşan `mecmualar` bizlere her alanda bilgi sunan önemli kaynaklardan biridir. Bu çalışmamızda mecmuaya yer verilmektedir. Mecmuanın kim tarafından ve ne zaman kaleme alındığına dair herhangi bir bilgiye ulaşılamamıştır. Ancak mecmuada bulunan şiirler, XV, XVI ve XVII. y.y. şairlerine aittir. Tezimizin ana bölümünde tavsifi yapılacak olan mecmuada, Nevâ, Hüseynî, Bestenigâr, Râst, Sâbâ, Uşşâk makamında güfteler ile bazı ilahiler yer almaktadır. Yer alan güfteler; Hüdâyî, Eşrefoğlu Rûmî, Nasûhî, Üftâde, Niyâzî Mısrî vs. Mecmuada `Allah'ı övmek, O'na dua etmek ve en büyük aşkın Allah aşkı olduğu` konularına yer veren ilahiler, aruz kalıbı ve hece ölçüsüyle yazılan beyit ve dörtlüklerden oluşmaktadır. Dili sade ve anlaşılır olan mecmuada, dört arapça şiir ve hadisler yer almaktadır. Çalışmamız iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde mecmuanın tanımı, türü, şekli, muhtevası ve Klâsik Türk Edebiyatı için önemi hakkında bilgi verilip ikinci bölümde ise mecmuanın transkripsiyonlu metni ile şairlerin şiirlerinin ilk parçalarından oluşan tablo yer almaktadır.Anahtar Kelimeler : Mecmua, şiir mecmuası, makam, güfte, metin. In the field of Classical Turkish Literature, the `periodicals`, which consists of the poems of poets, is one of the important sources that provide us with information in all fields. In this study, a particular `periodical` is addressed. No information has been gathered about who and when the `periodical` was written. However, poems in the `periodical` belong to 15th,16th, and 17th century poets. In this `periodical`, which is delineated in the main part of our thesis, there are some lyrics and chants in the modes of Nevâ, Hüseynî, Bestenigâr, Râst, Sâbâ, Uşşâk. Lyrics included; `Hüdâyî, Eşrefoğlu Rûmî, Nasûhî, Üftâde, and Niyâzî Mısrî `. In the `periodical`, the chants that feature the topics of `praise of Allah`, `praying to Allah` and `greatest love is the love of Allah`, are composed of couplets and quatrains written in syllabic meter and `aruz` measure. In this `periodical` of which language is plain and understandable, there are four Arabic poems and hadiths. Our study consists of two parts. While in the first part, the information about the definition, type, form, content of the `periodical` and its importance for the Classical Turkish Literature is given, in the second part, there is the text of the `periodical` with its translation and a table composed of the first parts of the poems of the poets.Key Words : Periodical, poem periodical, mode, lyric, text.
Collections