Dervîş Mustafâ Dede`nin Bayâtî Ayîn-i Şerîfi`nin Dede Emîn (Yazıcı) efendi nüshasının konservatuar nüshası ile karşılaştırılarak incelenmesi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
`Dervîş Mustafâ Dede'nin Bayâtî Âyîn-i Şerîfi'nin Dede Emîn (Yazıcı) Efendi Nüshasının Konservatuar Nüshası ile Karşılaştırılarak İncelenmesi` adlı yüksek lisans tez çalışmasında nüshaların yazarları hakkında bilgiler verilmiş, notalar AEU Sistemine çevrilerek yeniden yazılmıştır. Dede Emîn Efendi nüshası Hamparsum notası ile ve eski harfli, Konservatuvar nüshası ise Batı notasıyla ancak Konservatuvar İlmî Hey'eti tarafından belirlenen değiştirici işâretlerle, yeni harfli olarak yazılmıştır. Nüshaların yeniden yazılan notaları hazırlanan özel bir şablona yerleştirilerek karşılaştırılmıştır. Nüshalara ait tıpkıbasımlar da çalışma ekinde yer almaktadır. In the master thesis study of ` Comparison of Dervis Mustafa Dede's Bayâtî Âyîn-i Şerîfi with Dede Emîn (Yazıcı) Efendi's manuscript and Conservatory's Copy`, information was given about the authors of the manuscripts and notes were rewritten to AEU System. Dede Emîn Efendi's manuscript is written with the Hamparsum note and the old letter and the Conservatory's copy is written with the Western notation in the new letter with the changing signs determined by the Conservatory Scientific Committee. Reproduced notes of the copies were compared by placing in a special template. Original productions belonging to the copies are also included in the study.
Collections