1582 numaralı Ali Denî`nin Risâla Fi`l-Tıbb adlı eserinin çevirisi ve eserin sosyal bilgiler derslerinde kullanımına ilişkin öneriler
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
İnsanı geniş bir biçimde her yönden ele alan sosyal bilgiler dersi, bu işlevi gerçekleştirirken özel çalışma alanlarıyla birlikte hareket eder. Bu çalışma alanları sosyal bilgiler dersini oluşturan disiplinlerdir. Bu disiplinlerin bilgi birikimleri, her anlamda arttırılmaktadır. Bu bilgiler bireye eğitimle aktarılmaktadır. Bu bağlamda sosyal bilgiler dersinin bünyesinde barındırdığı disiplinlerden biri olan tarihin, alt uzmanlık alanı olan tıp tarihine örnek teşkil eden eser yazan müelliflerden birisi de Ali Denî'dir. 16. Yüzyıl müderrisi olan Ali Denî'nin eserinin adı Risâla fi'l-Tıbb'dır. Eser alternatif tıp ve bazı hastalıkların şifaları gibi konularda bilgi sunmaktadır. Çalışmada Risâla fi'l-Tıbb adlı eserin Konya Kütüphanesindeki nüshası tıp tarihindeki eserlerden bir örnek olup, sosyal bilgiler alanına katkı sağlamak amacıyla Osmanlıcadan Türkçeye çevrilmiş, incelenmiştir. Ayrıca eserin içeriği ile sosyal bilgiler dersindeki kazanımlar ilişkilendirilmiş ve sosyal bilgiler dersi programına uygun olarak eserin materyal olarak kullanıldığı etkinlikler hazırlanarak önerilmiştir. The Social Studies lesson, which handles a wide range of people from all over the world, works in conjunction with specific work areas when performing this function. These are the disciplines that make up the Social Studies course. The knowledge of these disciplines is increased in every sense. This information is transferred to the individual by training. In this context, Ali Deni is one of the authors who wrote an example of the history of medical history, which is one of the disciplines that the Social Studies course has in its own right, and which is an example of medical history. The work of Ali Denî, the 16th century teacher, is Risâla fi'l-Tibb. The copy of the work Risâla fi'l-Tıbb in the study is an example of the works on the medical history of the Konya Library and has been translated from Ottoman to Turkish in order to contribute to the field of Social Studies. In addition, the contents of the work and the achievements of the Social Studies course were associated and the activities used as the material of the work in accordance with the social studies course program were prepared and suggested.
Collections