Fâik Ömer Efendi hayatı, edebi şahsiyeti, eserleri ve Dîvânı`nın tenkidli metni
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalısmanın ilk kısmında 19. yüzyıl Klasik Türk Edebiyatı sairlerindenFâik Ömer Efendi'nin hayatı, edebi sahsiyeti ve eserleri ortaya konulmayaçalısılmıstır.Çalısmanın ikinci kısmında ise sâirin Dîvân'ı üç asamada incelenmis, busayede gelenekle örtüsen ve farklı oldugu noktalar saptanmıs, ve sâirin üslûbubelirlenmistir.Çalısmanın esasını teskil eden ikinci kısımda ise sairin Dîvânı'nın tam ve endogru hali, metin tenkidi yöntemiyle ortaya konmaya çalısılmıstır. Bu asamada,seçilen nüshalar arasındaki farklar dikkate alınarak böylece sairin yazdıgı esere enyakın metin olusturulmaya çalısılmıstır. htivâ ettigi siir sayısı açısından zengin olanSü. ve S. nüshaları çalısmaya esas teskil eden nüshalar olarak seçilmistir. Nüshalararasında ki farklarsa sayfa altında belirtilerek nüsha farkları da ortaya konulmustur.Türkçe Dîvân ve Farsça Dîvân olarak iki bölümden olusan bu kısımda Türkçe Dîvânbölümü de ayrıca nazım sekillerine göre düzenlenmistir.Böylece sâirin edebiyat tarihindeki yeri belirlenmeye çalısılmıstır. In the first part of this thesis, with the focus on literal personality,publications and life of Fâik Ömer, who was a poet in Classical Turkish Literaturein 19 th Century, was tried to investigate .In the second part, collected poems of the poet was investigated in three section, sofinding out overlapping and outgoing points with respect to tradition and fashion ofthe poet has been defined.In the third part, which is the main part of the thesis, complete and properone of the collected poems of the poet was tried to exhibit using the method ofedition critics. In this section, taking into consideration the differences between theselected copy editions, the edition which is so familiar to original one was tried to beformed. Sü and S copy editions, which are distinguished ones according to numberof the poets in copy editions, was used as a main reference copy edition for thisstudy. Differences between these copy editions was explained at the bottom of thepages. Also in this section, which has two subsections: Turkish Collected Poems andPersian Collected Poems, Turkish Collected Poems subsection constructed withrespect to types of poetrySo, importance of the poem in literal history was tried to investigate.Keywords: Fâik Ömer, Classical Turkish Literature, Divan, Fashion, Edition Critics,Literal History
Collections