Dāstān-ı Hātem-i Tāî (Bakü nüshası) (Dil özellikleri – metin – sözlük)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
ÖZETBu çalışma ile Dāstān-ı Ḥātem-i Ṭāî'nin Bakü nüshasının bilim dünyasına tanıtılması, dil özellikleri ve söz varlığının tespit edilerek Oğuz temelli tarihî Türk yazı dili araştırmalarına, özellikle Azerbaycan Türkçesinin tarihî gelişme sürecine katkıda bulunulması hedeflenmiştir. Metin temin edilerek çeviriyazı ile yazılmıştır. Sonra dil özellikleri (ses ve şekil bilgisi) tasvirî olarak incelenmiştir. Yabancı kökenli kelimelerin ve Türkiye Türkçesi konuşurları için anlaşılmayan kelimelerin sözlüğü yapılmıştır. Anahtar kelimeler: Hâtem Tay, Azerbaycan Türkçesi, Osmanlı Türkçesi, elyazma ABSTRACTBy this work was aimed to define of Dāstān-ı Ḥātem-i Ṭāî's Baku copy to sience world, to historical Turkish studies full of Oguz basis, specially to contribute Azerbaijan Turkish's historical development process at established vocabulary and language's details. The text was written to provided by transcription. After language's details (phonetics and morphology) were analysed descriptive. Also a vocabulary was established by to make a vocabulary of foreign origin words and unacountable words of native speaker in Turkey Turkish. Keywords: Hâtem Tay, Azerbaijan Turkish, Ottoman Turkish, manuscript
Collections