The use of l1 and l2 in prewriting discussions in EFL writing and students` attitudes towards l1 and l2 use in prewriting discussions
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma anadil ve yabancı dil kullanımının yazma öncesi tartışma aktivitelerinde yabancı dil olarak İngilizce öğrenen öğrencilerin yazma becerilerine olan etkisini araştırmıştır. Çalışma ayrıca, öğrencilerin genel olarak yazma öncesi tartışma aktivitelerine karşı olan tutumlarını, ve yazma öncesi tartışma aktivitelerinde anadil ve yabancı dil kullanımına karşı olan tutumlarını incelemiştir.Kuzey Irak Koya Üniversitesi İngilizce Dili Bölümünde anadili Kürtçe olan ve iki yıldır eğitim almakta olan 30 öğrenciden üç aşamada bilgi toplanmıştır. Birinci aşamada, öğrenciler, yazma öncesi tartışma aktivitelerinden sonra anadilleri olan Kürtçe veya yabancı dil olarak öğrendikleri İngilizcede dört deneme yazısı yazmışlardır. Bu çalışmada, öğrenciler, anadillerindeki tartışma aktiviteleri sonrasında, birinci ve dördüncü haftalarda iki deneme yazısı yazmışlardır. Öğrenciler ayrıca, ikinci ve üçüncü haftalarda, yabancı dildeki tartışma aktiviteleri sonrasında iki deneme yazısı yazmışlardır. İkinci aşamada, öğrencilerin genel olarak yazma öncesi tartışma aktivitelerine karşı olan tutumları ve yazma öncesi tartışma aktivitelerinde anadil ve yabancı dil kullanımına yönelik tutumlarını belirlemek amacıyla anket uygulanmıştır. Ardından, yazma sınavından aldıkları notlara göre seçilen dört öğrenciyle (en yüksek notları alan iki öğrenci ve en düşük notları alan iki öğrenci) yabancı dil olarak İngilizce öğretilen yazma derslerinde yazma öncesi tartışma aktivitelerine ve bu tartışmalarda anadil ve yabancı dil kullanımına yönelik tutumlarını belirlemek amacıyla mülakat yapılmıştır.Elde edilen bulgular, öğrencilerin anadilde yapılan tartışma aktivitelerine kıyasla, yabancı dilde yapılan yazma öncesi tartışma aktivitelerinden sonra daha iyi deneme yazıları yazdıklarını göstermiştir. Bulgular, ayrıca, öğrencilerin yazma öncesi tartışma aktivitelerinin yazma dersinde etkili bir yöntem olduğu yönünde olumlu tutumları olduğunu fakat öğrencilerin yazma öncesi tartışma aktivitelerinde dil tercihi konusunda farklı görüşleri olduğunu göstermiştir. Diğer bir ifadeyle, katılımcılardan bazıları, yabancı dil kullanımının İngilizce bölümü öğrencileri için daha faydalı olduğuna inanırken, diğer katılımcılar yazma öncesi tartışma aktivitelerinde dil seçiminin öğrencilerin yabancı dildeki yeterlik düzeylerine göre belirlenmesine inanmaktadırlar. Kısaca, sonuçlar, İngilizce bölümü öğrencilerinin, tüm yeterlik seviyelerinde ve tüm konuşma dersi aktivitelerinde, İngilizceyi daha iyi öğrenmelerini desteklemek amacıyla yabancı dili kullanmaları gerektiğini ve düşük seviyedeki öğrencilerin, düşüncelerini İngilizcede doğru olarak ifade edemediklerinde anadillerini kullanmalarına izin verilmesi gerektiğini ortaya çıkarmıştır.Son olarak bu çalışma, ikinci bir dilde yazma sürecinde, yazma öncesi tartışma aktivitelerinin diğer tekniklerle birlikte ele alınması gibi birtakım pedagojik öneriler sunmaktadır. Çalışma ayrıca, yabancı dil olarak İngilizce öğrenen öğrencilerin, özellikle düşük seviyelerdeki öğrencilerin sınıf içi aktivitelere katılımlarını sağlamak, düşüncelerini ifade etmedeki tedirginliklerini azaltmak ve konuları daha iyi kavramalarına ve yazma becerilerini geliştirmelerine yardımcı olmak amacıyla, yazma öncesi tartışma aktivitelerinde, yabancı dilin yanı sıra anadil kullanmalarına da izin verilmesi gerektiğini önermektedir.Anahtar Kelimeler: Yazma öncesi tartışmalar, yabancı dil olarak İngilizce, Kürtçe, Öğrenci tutumları, yazma süreci. This study investigated the effectiveness of the use of L1 and L2 in prewriting discussion on EFL students? writing quality. The study also examined students? attitudes towards prewriting discussions in general, and having prewriting discussions in L1 and L2 in particular.Data were collected in three phases with 30 sophomore Kurdish native speaker students in the English Language Department at Koya University in the north of Iraq. In the first phase, the students wrote four essays after prewriting discussions in either their native language (Kurdish) or their second language (English). In the study, the students wrote two essays in the first and fourth week after L1 discussions and they also wrote two essays in the second and third weeks after having L2 discussions. In the second step, data were collected through a questionnaire which focused on the students? attitudes towards prewriting discussion in general and the use of L1 and L2 in particular. Then, according to their writing test scores, four participants were chosen (two with the highest and two with the lowest scores) and interviewed in order to know their in-depth feelings and attitudes towards prewriting discussions and using L1 and L2 in prewriting discussions in EFL writing classes.The findings showed that the participants wrote better essays after the L2 prewriting discussions than after the L1 discussions. The findings also showed that the students generally responded positively to prewriting discussions as an effective technique in EFL writing classes; however they had mixed feelings about some points relating to the language choice in prewriting discussions. In other words, some of the participants believed that L2 use was more useful for English major students as they need to learn English, while other participants believed that the language choice in prewriting discussions should be determined according to students? level of second language proficiency. In brief, the results indicated that English language students should use the second language in all speaking class activities in all levels in order to help them learn English better, but lower level students should be allowed to use their native language when they cannot fully express their ideas in English.Finally, this study presents some pedagogical recommendations such as using prewriting discussions together with other techniques in the second language writing process. It also recommends that the use of L1 alongside L2 in prewriting discussions should be allowed among EFL students, especially lower level students, in order to help them participate in class activities and make them feel less anxious while expressing their ideas, and also to help them to better understand the topics and improve their writing performance.Key words: prewriting discussions, English as a foreign language, Kurdish, student attitudes, writing process.
Collections