The identity (Re)construction of nonnative English teachers stepping into native Turkish teachers` shoes
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma, ana dili İngilizce olmayan İngilizce öğretmenlerinin ana dilleri Türkçe'yi öğretme rolüne geçmesinin, öğretmenlerin kendilerini algılamaları, yeteneklerine bakış açıları, ve öğretme ve öğrenme ile ilgili düşünceleri açısından kimliklerini yapılandırmalarını nasıl etkilediğini araştırmayı amaçlamıştır. Bu bağlamda bu çalışma bir burs aracılığıyla bir yıllığına Amerika'ya ana dilleri Türkçe'yi öğretmeye giden beş tane ana dilleri İngilizce olmayan İngilizce öğretmeninin tecrübelerini incelemiştir. Veriler başlıca üç farklı yolla toplanmıştır: kişisel bilgi anketi, ek sorularla beraber düzenli olarak gönderilen günlükler ve sözlü mülakatlar. Bütün nitel bulgular Boyatzis'in (1998) tematik analizine göre çözümlenmiştir. İlk olarak, kendiliğinden ortaya çıkan temaları bulmak için her bir katılımcının verisi kağıt üzerinde incelemiştir. Sonrasında, ilk incelemeden ortaya çıkan temalar renklerle kodlandırılmış ve üç kavramla, kendilerini algılama şekilleri, yeteneklerine bakış açıları ve öğretme ve öğrenme ile ilgili düşünceleri, eşleştirilmiştir.Bu çalışmanın bulguları göstermiştir ki; a) ana dilini öğretmek katılımcıların kendilerini algılama şekillerine katkıda bulunmuştur, b) İngiliz Dili Öğretimi'nde eğitim almış olmak ve İngilizce öğretmede tecrübeli olmak katılımcıların öğretme yeteneklerini algılamalarında daha etkili olmuştur, c) bir dili ana dili olarak konuşmak ve bilmek dil öğretmek için yeterli değildir, d) bir dili nasıl öğreteceğini bilmek başka bir dili öğretmeye yardımcı olabilir, ve e) öğrenciler, meslektaşlar ve sosyalleşme süreci öğretmenin kimliği üzerinde etkilidir. Kendilerini algılama şekilleri, yeteneklerine bakış açıları ve öğretme ve öğrenme ile ilgili düşüncelerindeki değişiklikler, İngilizceyi ana dili olarak öğretmeyen öğretmenlerin Türkçe'yi ana dil olarak öğretme pozisyonuna geçtiğinde kimliklerinin yeniden şekillendiğini göstermektedir.Bu sonuçlar göz önünde bulundurulduğunda, bu çalışma mevcut literatürü şu açılardan desteklemiştir; a) öğretmen kimliği çeşitli ve değişken bir yapıya sahiptir ve b) öğretmen kimliği kendi ile çatışma ve sürekli değişim içindedir. Aynı zamanda, İngilizce öğretmeni olarak yetiştirilme yöntemlerinin katılımcıların kimliklerini şekillendirdiği ve katılımcıların kimliklerinin eğitim aldıkları alan olan İngiliz dili öğretimine daha fazla kök saldığı sonuçlarına varılmıştır.Anahtar Kelimeler: öğretmen kimliği, kendini algılama şekli (self-image),yeteneklerine bakış açısı (self-efficacy), öğretme ve öğrenme ile ilgili düşünceler(beliefs about teaching and learning), ana dilleri İngilizce olmayan İngilizceöğretmenleri (nonnative English speaking teachers), Türkçe'yi ana dilleri olaraköğreten öğretmenler (native Turkish teachers). This study aimed to investigate how the changing role from a nonnative English teacher to a native Turkish teacher affects teachers' identity construction in terms of self-image, self-efficacy, and beliefs about teaching and learning. In this respect, the study explored the experiences of five nonnative English teachers who went to the USA on a prestigious scholarship for one year to teach their native language, Turkish, as native teachers. The data were collected mainly through three different instruments: a personal data questionnaire, ongoing controlled journals along with follow-up questions, and interviews. All the qualitative data were analyzed according to Boyatzis' (1998) thematic analysis. Initially, each participant's data were examined on paper copies to discover the themes that naturally emerged. After that, the emerging themes in the initial analysis were color-coded and related to three sensitizing concepts, which were a) self-image b) self-efficacy c) beliefs about teaching and learning. The findings of this study revealed that a) being a native teacher contributed to the participants' self-images, b) being trained in ELT and being experienced in teaching English were more influential in the participants' perceptions of their teaching abilities, c) being a native speaker and knowing a language were not enough to be able to teach a language, d) knowing how to teach a language could also facilitate teaching another language, and e) students, colleagues, and the socialization process had effect on teachers' identity. The changes in their self-image, self-efficacy and beliefs about teaching and learning indicated the identity reconstruction of nonnative English teachers who shifted their roles to native Turkish teachers. Considering these results, this study supported the existing literature in that a) teacher identity is multiple and has a shifting nature, and b) teacher identity is in conflict and flux. It was also concluded that the way the participants were raised as English teachers shape their identities, and the participants' identities are more rooted in English language teaching because of being trained in that.Key words: teacher identity, self-image, self-efficacy, beliefs about teaching andlearning, nonnative English speaking teachers, native Turkish teachers.
Collections