Common Ground and Positioning in EFL Classrooms: A Comparison of Native and Non-native English-speaking Teachers
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma, ana dili İngilizce olan İngilizce öğretmenleriyle ana dili İngilizce olmayan İngilizce öğretmenlerinin dil sosyalleşmesi sırasında öğrencileriyle nasıl ortak zemin oluşturduklarını ve bu sayede kendilerini konuşmada nasıl konumlandırdıklarını araştırmayı amaçlamıştır. Bu çalışmanın amacı, İngilizce'nin yabancı dil olarak konuşulduğu bir ortamda üniversite seviyesindeki yabancı dil sınıflarında ana dili İngilizce olan ve ana dili İngilizce olmayan öğretmenlerin ortak zemin oluşturma yöntemlerini incelemektir. Araştırmacı sınıf gözlemleri yaparak veri toplamıştır. Sırayla aynı sınıfı paylaşan, ana dili İngilizce olan üç İngilizce öğretmeni ve ana dili İngilizce olmayan üç İngilizce öğretmeni, yeni başlayan bir İngilizce kursunun ilk ve beşinci haftalarında gözlenmiş ve ses kaydı yapılmıştır. Toplanan veri deşifre edilmiş ve konuşma analizi yöntemiyle analiz edilmiştir. Yapılan analizler sırasında Kecskés ve Zhang'in (2009) sosyal-bilişsel ortak zemin oluşturma yaklaşımı ile Davies ve Harré'nin (1990) konumlandırma teorisini temel alan analitik çerçeve kullanılmıştır.viBu çalışmanın bulguları ana dili İngilizce olan ve ana dili İngilizce olmayan öğretmenlerin dil sosyalleşmesi açısından bir kaç farklılık ortaya koymaktadır. Daha detaylı olarak, ana dili İngilizce olan öğretmenler, öğrencileriyle aralarındaki bilgi eksikliklerini gidermek amacıyla yeni ortak zemin oluştururken, ana dili İngilizce olmayan öğretmenler dil öğretmek amacıyla öğrencileriyle hali hazırda paylaştıkları ortak bilgileri etkinleştirdiler. Konumlandırma ile ilgili olarak, ana dili İngilizce olan öğretmenler ortak zemin oluşturarak kendilerini yabancı, kültür aracısı ve kültürün içerisine girmeye çalışan bir yapancı olarak konumlandırdılar. Aksi şekilde, ana dili İngilizce olmayan öğretmenler kendilerini aynı kültürün üyesi ve bilgi kaynağı olarak konumlandırdılar.Bu bulgular göstermiştir ki, dil sosyalleşmesi açısından ana dili İngilizce olan ve olmayan öğretmenler arasında farklılıklar mevcuttur. Ana dili İngilizce olan öğretmenler, dil sosyalleşmesi sayesinde öğrencilerinin sadece dillerini geliştirebilecekleri değil, aynı zamanda kültürel bilgiler de paylaşabilecekleri fırsatlar sağlayan anlamlı bağlamlar oluşturmuşlardır. Diğer taraftan, ana dili İngilizce olmayan öğretmenler sınıf içi eğitimi kolaylaştırmak amacıyla öğrencileriyle aralarındaki ortak bilgi birikimini harekete geçirmişlerdir. Yukarıda sözü edilen bulgular dikkate alındığında bu çalışma, dil sosyalleşmesi açısından ana dili İngilizce olan ve ana dili İngilizce olmayan öğretmenler arasındaki farklılık ve benzerliklerin üzerine ışık tutarak literatüre katkıda bulunmuştur. This study aimed to investigate how native (NEST) and non-native English-speaking (NNEST) teachers find common ground with their students and the ways they position themselves while establishing common ground in their social interactions. The purpose of the study was to investigate NESTs' and NNESTs' ways of establishing common ground with their students and positioning through common ground in their social interactions in tertiary level language classrooms in an English as a Foreign Language setting. The researcher collected data through classroom observations. Three NEST and three NNEST teaching partners who teach the same classes in turn were observed and audio recorded during the first and fifth weeks of a new course. Data were transcribed and then analyzed using an analytical framework adapted from Kecskés and Zhang's (2009) socio-cognitive perspective on common ground and Davies and Harré's (1990) positioning theory through discourse analysis.The findings revealed several differences in terms of the ways NESTs and NNESTs established common ground and positioned themselves in their socialivinteractions. More specifically, NESTs' lack of shared background with their students led to more establishment of core common ground (i.e. building new common knowledge between themselves and their students), which also positioned them as outsiders in a foreign country while NNESTs maintained the already existing core common ground with their students (i.e. activating the common knowledge they shared with their students) by positioning themselves as insiders. Moreover, the real life purpose of NESTs' common ground building acts through L2 made their teacher-student interactions good opportunities for the use of target language to the leaners' benefit. NNESTs' conversations involving the activation of their shared linguistic and cultural background, however, aimed to facilitate classroom instruction.These findings helped draw the conclusion that NESTs and NNESTs differed in relation to their social interactions involving common ground and positioning. NESTs created meaningful contexts that enabled opportunities for language socialization through which students not only practiced language but also negotiated meaning. On the other hand, NNESTs activated the common knowledge they shared with their students to facilitate classroom instruction. Considering the results above, this study contributed to the literature by providing insights into the differences and similarities NESTs and NNESTs have in terms of their language socialization.
Collections