Show simple item record

dc.contributor.advisorOruç, Şerif
dc.contributor.authorAkarslan, Kenan
dc.date.accessioned2020-12-29T08:56:30Z
dc.date.available2020-12-29T08:56:30Z
dc.date.submitted2002
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/374410
dc.description.abstractÖZET On bölümden oluşan bu çalışmada Türkçe ve Almancadaki ses yapısı,bu seslerin konuşma organlarından nasıl çıktığı, her iki dilde nasıl telaffuz edildiği,ünlü ve ünsüz seslerin yapısı örnekler verilerek, yabancı dil öğretiminde karşılaşılabilecek zorluklar ve çözüm önerileri ortaya konulmuştur. Giriş bölümünde çalışmanın önemi, amacı ve alanı üzerinde durulmuştur. Birinci bölümde genel olarak ünlüler, sedalı ses, oluşum, kabiliyet, uzunluk - kısalık ve açıklık olmak üzere beş grupta incelenmiştir. İkinci bölümde Türkçedeki sesler, ünlülerin kuvveti, özellikleri ve bu konuda çeşitli dilbilimcilerin görüşlerine örneklerle yer verilmiştir. Üçüncü bölümde ünlüler, oluşum noktalarına, açıklık - kapalılık, dudakların biçimine ve uzunluk - kısalık durumlarına göre dört esasa göre sınıflandırılmıştır. Dördüncü bölümde ise üçüncü bölümde ele alınan ünlüler dışında, konuşma dilinde ve yabancı dilden Türkçeye giren ünlüler örneklerle dile getirilmiştir. Beşinci bölümde Türkçedeki ünsüzler, ses uyumsuzluğu, ünsüzlerin oluşumu, ünsüz ve teması, ünlü - ünsüz ilişkisi üzerinde durulmuştur. Altıncı bölümde ünsüzler ses yolunun daralma veya kapanmasına, dudakların bir ün ( ses ) verip vermemesine, boğumlanma noktalarına, seslerin bolluğu ve azlığına göre dört grupta örneklerle açıklanmıştır.Yedinci bölümde ise ünsüzlerin genel özellikleri ve ses uyumu çeşitleriyle birlikte örneklerle incelenmiştir. Sekizinci bölümde Almanca ve Türkçedeki ünlü ve ünsüzler karşılaştırılmış, her iki dilde ses farklılığından kaynaklanan yazım hataları ile ilgili örnekler verilmiştir. Dokuzuncu bölümde ise ses bilgisi ( fonetik ),çeşitleri, anadil ve hedef dil arasındaki zıtlıklardan dolayı ünlü ve ünsüzlerde yapılan telaffuz hataları, ve sözcüksel ve sözdizinsel olarak yapılan hatalar üzerinde durulmuş, cümle analizleriyle konunun önemine özellikle dikkat çekilmiştir. Onuncu bölümde ses bilimi ( fonoloji ), seslik ( fonem ), ses ( fon ), eşses (alofon) kavranılan üzerinde durulmuş ; Almanca, Türkçedeki ünlüler ve ünsüzlerin ses bilgisi sistemi ele alınmıştır. Sonuç bölümünde ise çalışmanın genel bir değerlendirilmesi yapılarak,varılan sonuç hakkında açıklamalarda bulunulmuştur.
dc.description.abstractABSTRACT In this study which is composed of ten chapters, the phonome structure in Turkish and German and their emergence from speech organs, how these phonomes are pronounced, the structure of vovels and consonants by exemplifying and the difficulties to be faced in foreign language teaching and suggestions for solutions are given. In the introduction part, the importance, purpose and scope of the study have been mentioned. In the first chapter, vowels have been examined in 5 groups such as voiced phoneme, formation, capability, lenght-shortness and openness in general. In the second chapter, phonemes in Turkish, the strength of vowels and their feautures and the views of various linguists over this subject have been mentioned. In the third chapter, vowels have been classified with regard to their formation points, openness-closed, the position of the lips and the situation of lenght and shortness In chapter four, apart from the vowels examined in the third chapter, vowels used in spoken language and vowels having entered from foreign language have been given. In the fifth chapter, disharmony of phoneme, formation of consonats, contact of consonants and vowels and the relation of vowel-consonant have been dwelled upon. In the sixth chapter, consonants have been explained in 4 groups by giving examples according to the way of phoneme's being narrow or closed, whether the lips'IV giving a vowel or not, points of articulation and the abundancy or scarcity of phonemes. In the sevent chapter, general feautures of consonants and kinds of phoneme harmony have been examined with examples. In the eighth chapter, the consonants and vowels in German and Turkish were given by comparing each other and examples about spelling mistakes stemming from the phoneme differences in both language have been given. In the ninth chapter, phonetics, kinds of phonemes, pronouncation mistakes in vowels and consonants because of of the oppositeness between the native and target language and the mistakes of words and word-order have been pointed out. Besides this, care was taken to the subject by analyzing sentences. In the tenth chapter, the concepts such as phoneme, allophones have been mentioned and the system of phoneme knowledge of vowels and consonants in German and Turkish has been examined. In the conclusion part, a general evaluation of the study has been done and some explanations have been given concerning the results obtained.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectEğitim ve Öğretimtr_TR
dc.subjectEducation and Trainingen_US
dc.titleAlmanca ve Türkçenin ses düzeni ve yabancı dil öğretiminde bundan kaynaklanan sorunlar
dc.title.alternativeThe Phonetic of German and Turkish and its problems in foreign language teaching
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentAlman Dili Eğitimi Anabilim Dalı
dc.subject.ytmGerman
dc.subject.ytmComparative phonetics
dc.subject.ytmPhonology
dc.subject.ytmPhonetic
dc.subject.ytmTurkish
dc.subject.ytmForeign language teaching
dc.identifier.yokid113665
dc.publisher.instituteEğitim Bilimleri Enstitüsü
dc.publisher.universityGAZİ ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid113153
dc.description.pages124
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/embargoedAccess