Türkçenin ikinci dil olarak öğretiminde ağ günlüklerinin (Blog) yazma becerisine etkisi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Türkçenin İkinci Dil Olarak Öğretiminde Ağ Günlüklerinin (Blog) Yazma Becerisine Etkisi Bu araştırmada, son dönem internet teknolojilerinden web 2.0 uygulamalarından biri olan Ağ günlüklerinin Türkçeyi ikinci dil olarak öğrenen B1 seviyesi öğrencilerin yazma becerisi ve yazma tutumu üzerindeki etkisi incelenmiştir. Araştırmada yarı deneysel araştırma modeli ve odak grup görüşmesi kullanılmıştır. Yarı deneysel araştırma modeli nicel veri toplama tekniğinin kullanıldığı bir modeldir. Odak grup görüşmesi ise nitel veri toplama araçlarından biridir. Araştırmanın çalışma grubunu İstanbul il merkezinde öğrenim gören B1 seviyesi öğrencileri oluşturmaktadır. Çalışmanın örneklemi ise 24 öğrenciden oluşmaktadır. Çalışmanın nicel boyutuna ilişkin veri toplama süreci aşamasında Kompozisyon (Yazılı Anlatım) Değerlendirme Ölçeği ve Kişisel Bilgi Formu kullanılmıştır. Ölçme süreci sonunda elde edilen verilerin analizinde Betimsel Analiz, İlişkisiz Örneklemeler T-testi, İlişkili Örneklemler T-testi ve Shapiro Wilk testi kullanılmıştır. Nicel verilerin analizi SPSS 22.0 programıyla gerçekleştirilmiştir. Çalışmada ulaşılan sonuçlar şu şekilde özetlenebilmektedir: Ağ günlükleri Türkçeyi ikinci dil olarak öğrenen öğrencilerin yazma becerileri üzerinde olumlu bir etkiye sahiptir. Ağ günlüğü kullanan öğrencilerin yazma becerileri geleneksel yazma eğitimi alan öğrencilerin yazma becerilerinden yüksektir. Ağ günlükleri Türkçeyi ikinci dil olarak öğrenenlerin yazma tutumlarına olumlu etki yapmış, öğrenciler Ağ günlükleri sayesinde daha iyi yazmaya başlamıştır. Ağ günlükleri yabancı öğrencilerin yazmaya karşı motivasyonlarını artırmıştır.Anahtar Kelimeler: İkinci Dil Olarak Türkçe, Yazma Eğitimi, Web 2.0, Ağ Günlükleri The Effects of Blogs on Writing Skills in Teaching Turkish as a Second Language In this research, the effects of blogs, one of the web 2.0 applications of recent internet technologies, writing skills and writing attitudes of B1-level students learning Turkish as a second language were examined.In this research, the quasi-experimental research model and focus group interview have been utilized. The quasi-experimental research model is a model where the quantitative data collection method is used. And the focus group interview is one of the qualitative data collection tools. The study group of this study consists of B1-level students studying in city center of İstanbul. The sample of this study consists of 24 students. About the quantitative aspect of the study, the Composition (Written Expression) Evaluation Scale and Personal Information Form were used during data collection. In the analyses of data which was gathered after scaling process, Descriptive Analysis, Independent Sample T-Test, Paired Samples T-Test and ShapiroWilk Test were run. Quantitative analysis of data were conducted using SPSS 22.0 program. The results of this study can be summarized as follows; blogs have positive effects on writing skills of students learning Turkish as second language, the writing skills of students using blogs are higher than that of students receiving traditional writing education, blogs had positive effects on individuals learning Turkish as a second language, students started to write better under favor of blogs, and blogs improved the writing motivations of foreign students.Keywords: Turkish as Second Language, Writing Education, Web 2.0, Blogs (Network Diaries)
Collections