Çağdaş Türk lehçelerinde yansıma kelimeler
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Yapılan bu çalışmada ``onomatopöie'' kavramının ne anlama geldiği, nasıl kullanıldığı ve sesli jestler ile ünlemler arasındaki sınır saptanmaya çalışılmıştır.``Giriş''bölümünde bu terim hakkında geniş bilgilere yer verilmiştir. Bu terimin ilk olarak nasıl ortaya çıktığı ve diler arasında nasıl kullanıldığı üzerinde durulmuştur. Genellikle Çağdaş Türk Lehçeleri'nde ortak olan yansıma sözcükler derlenerek bu dillerin birbirine olan yakınlığı vurgulanılmaya çalışılmıştır. Yapılan bu çalışmada yansıma sözcükleri derlenen diller Türkçe'nin kolları şeklindedir. Yansıma sözcükler üzerine yapılan çalışmalardan kısaca bahsedilmiştir. Bu dillerdeki ortak olan yansıma sözcükler ayrı bir bölümde verilmiştir. Çalışmada yansıma sözcükleri derlenen lehçeler hakkında kısa ve öz bilgiler bulunmaktadır. Her lehçede tespit edilen yansıma sözcükler ayrı başlıklar altında verilmiş ve bu sözcüklerden oluşan karma bir sözlükte oluşturulmuştur. Çağdaş Türk Lehçeleri'ndeki yansıma sözcükler o dillere ait sözlükler taranarak elde edilmiştir. Bunun yanında bu lehçelere ait destanlarda taranmıştır. Destanlarda tespit edilen yansıma sözcükler tablolar halinde verilmiştir. Çağdaş Türk Lehçeleri'ndeki yansıma sözcükler Prof. Dr. Hamza ZÜLFİKAR'ın ?Türkçede Yansıma Sözcükler? eserinden yola çıkılarak tespit edilmeye çalışılmıştır. In our study, what ?anomatapöie? means, how it is used and the boundary between voiced mimic and exclamations are tried to be determined.We have stated extensive information about this term ?in the introduction.? We have studied how this term firstly emerged and how it has been used among the languages.We have tried to explore the reflection words which are generally common in Modern Turk Dialects and closeness of these languages to each other by compiling. In our study, the languages whose reflection words are compiled are in the shape of Turkısh?s parts.We have stated shortly these studies which are done on reflection words.We have given the reflection words which are in common in these languages in a different part.In our study,there are short and to the point information about dialects whose reflection words are compiled.We have given the reflection words which are ascertained in every dialect under different titles and we have made up a mixed dictionary which consist of these words.We have gotten the reflection words which are in the Modern Turk Dialect by searching thorougly dictionary of that languages.Besides, we have searched thorougly these dialect?s epic.We have given the reflection words which are ascertained in a shape of forms.We have tried to ascertain the reflection words in Modern Turk Dialects by inspiring from Prof. Dr. Hamza ZÜLFİKAR?s ?The reflection words in Turkish.?
Collections