Giresun ili yerel (yazılı) basınında yapılan yazım-noktalama yanlışlıkları ve anlatım bozuklukları
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu araştırmanın amacı Giresun'un yerel gazetelerinde Türkçenin kullanımını incelemek, yapılan dil hatalarını, yazım ve noktalama yanlışlıklarını ve anlatım bozukluklarını tespit etmektir. Yerel gazetelerde Türkçe kullanımına dikkat çekerek doğru ve anlaşılır dil kullanımı bilinci uyandırmak amacıyla yapılmıştır. Bu araştırma Giresun Merkez ve ilçelerinde çıkan yerel gazetelerin incelenmesiyle yapılmıştır. 2015 ve 2016 yıllarına ait yerel gazeteler incelenmiştir.Gazeteler okunarak anlatımı kusurlu olan cümleler belirlenmiştir. Anlatım bozukluğu olan cümlenin ait olduğu yerel gazete ve tarih cümlenin altında parantez içinde belirtilmiştir. Anlatım bozukluğu olan cümleler düzgün ve kurallı bir şekilde tasnif edilmiş, daha sonra yazıya geçirilmiştir. Anlatım bozukluğu olan cümledeki hatanın nedeni belirtilmiştir. Anlatım bozukluğu olan cümleler düzeltilerek cümlenin doğru şekli de gösterilmiştir. Yine aynı yöntem yazım ve noktalama yanlışlıkları için de kullanılmıştır. Bulunan yazım ve noktalama yanlışlıkları düzgün ve kurallı bir şekilde tasnif edilmiştir. Yazım ve noktalama yanlışlıkları daha sonra yazıya geçirilmiştir. Yapılan hataların sebebi belirtilmiştir. Cümlenin doğru şekli yazılmıştır.Çalışmanın son bölümünde tespit edilen anlatım bozuklukları ve yazım ve noktalama yanlışlıklarına dair önerilerde bulunulmuştur.Anahtar Kelimeler: GİRESUN, YAZIM VE NOKTALAMA, ANLATIM BOZUKLUKLARI The objective of this research is to analyze the usage of turkish and to identify the grammar mistakes,spelling and punctuation errors and ambiguity in the local newspapers in Giresun.It has been done with the aim of raising awareness for proper and incomprehensible usage of dialect by pointing to usage of turkish in the local newspapers.This research has been done by examining the local newspapers of central district and the other districts of Giresun.The local newspapers printed in 2015 and 2016 have been examined. Sentences which have deficiency in expression have been determined.The local newspaper which consists of the ambiguous sentences and the date of printing have been shown in paranthesis below the sentences.The ambiguous sentences have been classified properly and regularly.And then they have been jot down on paper.The reasons of mistakes in ambiguous sentences have been stated.The ambigious sentences have been corrected and written in the correct form.The same method has used for spelling and punctuation errors.Spelling and punctuation errors have been classified properly and regularly.And they have been written down.The reasons of mistakes have been stated and written in the correct form. In the final part of the analysis, there are some suggestions about the ambiguity and spelling and punctuation errors. Key words : GİRESUN,SPELLING AND PUNCTUATION,AMBIGUITY
Collections