Günümüze göre Mesîhî dîvânı`nda eskicil unsurlar
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Klasik edebiyata ait eserler bugün dil üzerine çalışma yapanlar için oldukça önemli kaynaklardır. Bu tezde XV. yüzyıl şairlerinden olan Mesîhî'nin divanı ele alınmıştır. Günümüze göre Mesîhî Dîvânı'nda yer alan eskicil unsurlar tespit edilmeye çalışılmıştır.Tarama ve fişleme çalışması yapılan Mesîhî Dîvânı'nda ekler ve söz varlığına dair eskicil unsurlar tespit edilmiştir. Tez; Eklerde Görülen Eskicil Örnekler, Söz Varlığında Görülen Eskicil Örnekler bölümü olmak üzere iki ana ve bir Giriş ile Sonuç bölümlerinden oluşmuştur. Giriş bölümünde tezin kapsamı, eskicil kavramı ve Mesîhî hakkında bilgiler verilmiştir. Eklerde Görülen Eskicil Unsurlar bölümünde Mesîhî Dîvânı'nda tespit edilen eskicil örnek olarak görülen ekler üzerinde durulmuştur. Söz Varlığında Görülen Eskicil Örnekler bölümünde Mesîhî Dîvânı'nda tespit edilen eskicil örnek olarak görülen sözcük, deyim ve atasözleri üzerinde durulmuştur. Sonuç bölümünde tezle ilgili değerlendirmeler yapılmıştır.Bu kapsamda tespit edilen eskicil unsurların Türkçenin tarihî dönemlerindeki kullanım şekillerine tezde yer verilmiştir. Tez çalışmasıyla birlikte Mesîhî Dîvânı'nın eskicil unsurları barındırması bakımından önemli bir kaynak olduğu görülmüştür. The works of classical literature are very important for those who work on language today. In this thesis, XV. the poet of the century, the Mesîhî, has been discussed. According to the present day, the archaic elements in the Mesîhî Dîvânı are tried to be determined.In the Mesîhî Dîvanı, which is carried out in the screening and tagging studies, the suffix and the archaic elements of the vocabulary were determined. The thesis is consist of two main sections, archaic examples in the suffixes and archaic examples in the vocabulary, one introductory and result sections. In the introductory section, the scope of the thesis, the concept of archaic and the information about Mesîhî were given. In the Archaic Examples section of the appendices, the attachments seen in the Mesîhî Dîvânı as an example are emphasized. In the part of the archaic examples in vocabulary section, the words, idioms and proverbs that are seen in the Mesîhî Dîvânı are discussed. In the Result section, evaluations were made about the thesis.In this context, the usage of the archaic elements in the historical periods of Turkish were included in the thesis. It has been seen that along with his thesis, the Mesîhî Dîvânı is an important source for accommodating the archaic elements.
Collections