Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde çizgi hikâyelerin (graphic novel) kullanımı
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
`YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE ÇİZGİ HİKÂYELERİN (GRAPHIC NOVEL) KULLANIMI` adlı bu çalışmada amaç, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde çizgi hikâye (graphic novel) kullanımını araştırmaktır. Alan yazın taraması yönteminin kullanıldığı çalışma tarama modeline uygun olarak desenlenmiştir. Bu amaçla konuyla alakalı olarak hazırlanmış makaleler incelenmiştir. Betimsel nitelikli bu araştırmada veriler doküman incelemesi yöntemiyle toplanmış ve içerik analizi yöntemiyle de analiz edilmiştir. Araştırmada yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan materyallere değinilmiştir. Yabancılara dil öğretiminde dikkat edilmesi gereken noktaların üzerinde durulmuştur. Dil öğretiminde yabancı ve Türkçe ders kitaplarında sözcük öğretim teknikleri ve alıştırmalarında kullanılan görsel unsurlara değinilmiştir. Görsel ögelerin yabancılara Türkçe öğretimi yöntemlerinde kullanım sıklığı incelenmiştir. Bu çalışmada: yabancılara Türkçe öğretiminin temel ilkeleri, öğretim ilkeleri, yabancı dil, ikinci dil, yabancı dil öğretim yöntemlerine değinilmiştir. Çizgi hikâye, çizgi hikâyenin kullanımı ve çizgi hikâyenin tarihi incelenmiştir. Çizgi hikâyenin yabancılara dil öğretiminde materyal olarak kullanımı incelenmiştir. Dört temel dil becerisi olan dinleme, konuşma, okuma ve yazma becerileri değerlendirilmiştir. Yapılan incelemelerde dil öğretiminde dilin kültürel ögelerden ayrı şekilde öğrenilemeyeceği tespit edilmiştir. Dil öğretiminde öğrencinin duyu organlarına ne kadar çok hitap edilirse öğrenmenin daha kalıcı olacağı sonucuna varılmıştır. Bu bağlamda çizgi hikâyenin bir edebi eser olmasıyla dilin kültürünü de yansıtan bir araç olduğu anlaşılmıştır. İçerdiği yoğun görsel ögelerle öğrencinin görsel zekâsına ve birden fazla duyu organına hitap edeceği için yabancı dil öğrenmeyi destekleyeceği sonucuna varılmıştır. Yabancılara dil öğretiminin çizgi hikâye kullanımıyla dil öğrenicisinin ders sırasında daha etkin olacağı konusuna temas edilmiştir. Öğrenmenin bu sayede daha kalıcı hale geleceğine işaret edilmiştir. Yabancılara Türkçe öğretiminde materyal olarak çizgi hikâye kullanımı önerilmiştir. Bu çalışmanın ileride yapılacak incelemelere katkıda bulunması ve fikir vererek yardımcı olması beklenmektedir The aim of this study, named `USE OF COMIC STORIES IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE`, is to examine the use of comics in teaching Turkish as a foreign language. The study, in which the literature review method was used, was designed in accordance with the survey model. For this purpose, related articles were examined. In this descriptive study, data were collected by document analysis method and analyzed by content analysis method. In the study, the materials used in teaching Turkish to foreigners were mentioned. The points that should be considered in language teaching to foreigners are emphasized. Visual elements used in vocabulary teaching techniques and exercises in foreign and Turkish textbooks in language teaching are mentioned. The frequency of use of visual elements in the methods of teaching Turkish to foreigners was examined. In this study: the basic principles of teaching Turkish to foreigners, teaching principles, foreign language, second language, foreign language teaching methods are mentioned. The comic story, the use of the cartoon and the history of the cartoon were examined. The use of cartoons as a material in language teaching to foreigners has been examined. The four basic language skills of listening, speaking, reading and writing were evaluated. In the examinations made, it has been determined that language cannot be learned separately from cultural elements in language teaching. It has been concluded that the more the student's sense organs are addressed in language teaching, the more permanent the learning will be. In this context, it has been understood that the cartoon is a tool that reflects the culture of the language as it is a literary work. It has been concluded that it will support foreign language learning as it will appeal to the visual intelligence of the student and more than one sensory organ with the intense visual elements it contains. It has been touched on that the language learner will be more active during the lesson with the use of cartoons in language teaching to foreigners. It has been pointed out that learning will become more permanent in this way. It has been suggested to use cartoons as a material in teaching Turkish to foreigners. It is expected that this study will contribute to future studies and help by giving ideas.
Collections