Çağdaş Rus dilindeki `ismin –i hali` ve `ismin –de hali` ile kullanılan `на` edatının semantik ve dilbilgisi yapısı açısından Türkçeyle karşılaştırılması
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Çalışmamızın amacı, Rus dilini yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrencilerin en çok sorun yaşadıkları Rusça dil bilgisi yapılarından birisi olan `на` edatını kullanım şekilleri ve genel özellikleriyle birlikte ele almak ve bu konuda öğrencilere yardımcı olabilecek bir kaynak ortaya koymaktır.Bu amaçla Rusça dil bilgisinin temel konularından birisi olan `на` edatının genel yapısal özellikleri detaylı bir şekilde incelenmiş, Rusça ve Türkçe kıyaslamalı olarak ele alınmıştır. Çalışmamız dört bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Türkçe ve Rusça dil bilgisinde anlambilim konusu ele alınmıştır. İkinci bölümde edatın sözcüksel ve dil bilgisel anlam yapısı bileşenleri incelenmiştir. Üçüncü bölümde cümlenin ikinci dereceden ögesi olarak `belirteç` kavramı ve başlıca belirteç kategorileri çalışılmıştır. Dördüncü bölümde ise İsmin –de hali ve İsmin –i hali ile birlikte kullanılan `на` edatının anlambilimsel sistemi ele alınmıştır. Bu bağlamda Türkçe ve Rusça kaynaklar kapsamlı bir şekilde araştırılmış, incelenmiştir. Yerli ve yabancı eserler, dilbilim kitapları, ansiklopediler, sözlükler, vb. kaynaklardan faydalanılmıştır. The purpose of our work is to deal with the preposition `nа`, one of the Russian grammar structures that Turkish students learning Russian as a foreign language have problems most, together with their usage and general characteristics and to present a resource that can help students on this issue.For this purpose, the general structural features of the preposition `nа`, which is one of the basic subjects of Russian grammar, were examined in detail, and Russian and Turkish were discussed comparatively. Our work consists of four parts. In the first part, the topic of semantics in Turkish and Russian grammar was discussed. In the second part, the lexical and grammatical semantic components of the preposition were examined. In the third part, as the second-order element of the sentence, the concept of `adverbial modifier` and main indicator categories were studied. In the fourth part, the semantic system of the preposition `nа`, in the accusative and prepositional cases, was discussed.In this context, Turkish and Russian sources were extensively researched and analyzed. Local and foreign works, linguistics books, encyclopedias, dictionaries, etc. resources were used.
Collections