Show simple item record

dc.contributor.advisorÖzdemir, Mehmet
dc.contributor.authorÖzgülcan, Uzay
dc.date.accessioned2023-09-22T12:10:26Z
dc.date.available2023-09-22T12:10:26Z
dc.date.submitted2022-12-08
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/738179
dc.description.abstractHer yazılı metin, yazıldığı dönemin dil anlayışını aktarır. Manzum sözlükler ve bunlara yazılan şerhlerin, dil öğretiminde önemi yadsınamaz. Dil öğretiminde kaynak metin görevi yerine getiren manzum sözlükler, kültürel dokunun aktarılmasında da önemli bir rol üstlenmişlerdir. Bu çalışmada, TDK Kütüphanesinde Yz. A 194 numarada ve Millî Kütüphanede 06 Mil Yz. A 8975/1 numarada Nātıkî adına Şerh-i Hediyyetü's-Sıbyān olarak kayıtlı olan nüshalardan hareketle eserin metnine bağlı kalarak bu eseri, Şerh-i Nâtikiyye fî Luġati Hâcibiyye olarak isimlendirdik. Şerh-i Nâtikiyye fî Luġati Hâcibiyye adlı yazma eser, şekil ve muhteva açısından incelenmiş, manzum sözlük ve şerh hakkında kısa bir değerlendirme yapılmış, Dursun Ahmed Nātıkî'nin hayatı ve eserleri detaylı olarak incelenmiş ve orijinal eserin çevriyazılı metnine de yer verilmiştir. Amacımız, bir manzum sözlük şerhi olan Şerh-i Nâtikiyye fî Luġati Hâcibiyye adlı eseri tanıtmaktır.
dc.description.abstractEvery written text conveys the linguistic understanding of the period it is written. Undeniably, poetic dictionaries and their paraphrasing is of great importance as regards language teaching. Poetic Dictionaries, which function as textual resource, also play a crucial role in passing on the cultural texture.In this study, with reference to the transcripts registered under the name of Nātıkî as Şerh-i Hediyyetü's-Sıbyān, numbered Yz. A 194 in The Library of Turkish Langauage Association (TDK) and numbered 06 Mil Yz. A 8975/1 in The National Library (Millî Kütüphane) adhering to the original text we named this work as Şerh-i Nâtikiyye fî Luġati Hâcibiyye. The manuscript Şerh-i Nâtikiyye fî Luġati Hâcibiyye is analysed in respect of form and content, poetic dictionary and paraphrases are briefly reviewed, the life and works of Dursun Ahmed Nātıkî are studied in detail and the translated text of the original work is included as well. Our aim is to introduce the work Şerh-i Nâtikiyye fî Luġati Hâcibiyye, the paraphrase of a poetic dictionary.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleDursun Ahmed Nâtıkî, Şerh-i Nâtıkiyye fî Luġati Hâcibiyye (İnceleme-metin)
dc.title.alternativeDursun Ahmed Nâtikî, Şerh-i Nâtikiyye fî Luġati Hâcibiyye (Examination-text)
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2022-12-08
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.identifier.yokid10300637
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityBİLECİK ŞEYH EDEBALİ ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid760496
dc.description.pages212
dc.publisher.disciplineTürk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess