Hâmidî'nin Türkçe şiirlerinin söz varlığı ve bağlamlı dizini
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Yüksek lisans tezi olarak hazırlanan bu çalışmada, 15. yüzyıl şairlerinden Hâmidî'nin Farsça divanında geçen Türkçe şiirlerinin bağlamlı dizini oluşturularak söz varlığı incelenmiştir. Çalışma, dört ana bölümden oluşmaktadır. Birinci Bölüm'de çalışmaya giriş yapılmış ve ardından Hâmidî, Hâmidî'nin eserleri ve Türkçe şiirleri hakkında bilgiler verilmiştir.İkinci Bölüm'de söz varlığı hakkında bilgi verilmiş ve eserin söz varlığı; adlar, fiiller, sıfatlar, zamirler, zarflar, edatlar, bağlaçlar, ünlemler, ikilemeler, deyimler, atasözleri, ilişki sözleri (kalıp sözler), Arapça ve Farsça yapılı tamlamalar olmak üzere 13 ana başlık altında incelenmiştir. Bu bölümde toplam 1018 söz tespit edilmiştir.Üçüncü Bölüm'de bağlamlı dizine yer verilmiştir. Bu bölümde şiirlerde yer alan sözcükler ve söz grupları, şiirlerdeki anlamları ile beyit ve mısra numaraları belirtilerek sıralanmıştır. Bu bölümde toplam 1058 madde başı bulunmaktadır. Madde başları 896 ana madde, 162 alt maddeden oluşmaktadır.Dördüncü Bölüm'de çalışmada elde edilen verilerin değerlendirildiği Sonuç ile yararlanılan eser ve çalışmaların verildiği Kaynakça bulunmaktadır.Anahtar Sözcük: Bağlamlı Dizin, Hâmidî, Hâmidî'nin Türkçe Şiirleri. In this study, which was prepared as a master's thesis, the vocabulary of the 15th century poets Hamidî was examined by creating a contextual index of Turkish poems in the Persian divan. The study consists of four main parts. In the First Chapter, an introduction to the study is made and then information about Hamidî and his Turkish poems and other works were given.In the Second Chapter, information about the vocabulary is given and the vocabulary of the work; nouns, verbs, adjectives, pronouns, adverbs, prepositions, conjunctions, exclamations, reduplications, idioms, proverbs, relationship words (patterns), Arabic and Persian phrases were examined under 13 main headings. A total of 1018 words were identified in this section.In the Third Chapter, the contextual index is given. In this section, the words and phrases in the poems, their meanings in the poems and the couplet and verse numbers are listed. There are 1058 items in total in this section. Headings consist of 896 main articles and 162 sub-items.In the Fourth Chapter, there is the Conclusion in which the data obtained in the study is evaluated and the Bibliography of the works and studies used.Keywords: Contextual Index, Hâmidî, Turkish Poems of Hamidî.
Collections