Töre Bitigi'nde hukukla ilgili söz varlığı
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Töre Bitigi'nde Hukukla İlgili Söz Varlığı başlıklı çalışma; Giriş, Genel Hukuk Söz Varlığı, Kamu Hukuk Söz Varlığı, Özel Hukuk Söz Varlığı, Din Hukuku Söz Varlığı ve Sonuç bölümlerinden oluşmaktadır. Ermeni Harfli Kıpçak Türkçesiyle yazılan Töre Bitigi'nin taranmasıyla hukuk söz varlığı incelenmiştir. Çalışmanın giriş kısmında Kıpçak adı, tarihi, Ermeni Harfli Kıpçak Türkçesi ve bu dönemde yazılan eserler hakkında bilgi verildikten sonra Töre Bitigi tanıtılmıştır. İnceleme kısmında, her bölümün girişinde kavram alanları hakkında bilgi verilmiştir. Türkçe ve Slav kökenli kelimeler başta olmak üzere farklı dillere ait madde başları kavram alanlarına göre alfabetik olarak sınıflandırılmıştır. Madde başlarının parantez içinde etimolojik ve morfolojik incelemesi yapılmış, kelimelerin geçtiği örnekler sayfa/satır numarasıyla verilmiştir. Sonuç bölümündeyse eserin genel bir değerlendirmesi yapılmıştır.Anahtar Kelimeler: Töre Bitigi, Ermeni Harfli Kıpçak Türkçesi, hukuk. The study named Legal Vocabulary in Töre Bitigi consists of; Introduction, General Law Vocabulary, Public Law Vocabulary, Private Law Vocabulary, Religious Law Vocabulary and Conclusion parts. The Legal Vocabulary was analyzed by examining Töre Bitigi which was written in Kipchak Turkish with Armenian Letters.In the introduction part of this study Töre Bitigi was introduced, after giving information about the name of Kipchak, its history, Kipchak Turkish with Armenian Letters and the works written in this period. In the review part, information about the conceptual fields is given at the introduction part of each chapter. Headings of different languages; notably the words of Turkish and Slavic origin, are classified alphabetically according to their conceptual fields. Etymological and morphological analysis of the titles of the articles were made in parentheses, and the examples in which the words were used were given with page/line numbers. In the conclusion part, an overall evaluation of the study has been made. Keywords: Töre Bitigi, Kipchak Turkish with Armenian Letters, Law
Collections