İsmail Efendi Manzûme-i Akâid: Metin-dil incelemesi gramatikal dizin
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmada XVII. yüzyılda yaşamış olan İsmail Efendi'ye ait Manzÿme-i Akāid adlı eserin transkripsiyonu yapılmış, eser ses ve şekil bilgisi yönünden incelenerek eserdeki söz varlığı ortaya konulmuştur. Ayrıca eserde yer alan bilgilerden hareketle İsmail Efendi'nin kim olduğu, eserini ne zaman ve ne amaçla kaleme aldığı da belirlenmeye çalışılmıştır. Çalışma, üç bölümden oluşmuştur. Çalışmanının giriş bölümünde akÀid ve akÀid ilmi hakkında kısaca bilgi verildikten sonra İsmail Efendi ve Manzÿme-i Akāid adlı eseri tanıtılmıştır. Eserin birinci bölümünde eser imla, ses ve şekil bilgisi yönünden incelenmiştir. Eserin ikinci bölümünde Arap harfli olan eserin Latin harflerine transkribi yapılmıştır. Eserin üçüncü bölümünde ise söz varlığının tespiti amacıyla dizin oluşturulmuştur. Anahtar Kelimeler: Manzÿme-i Akāid, İsmail Efendi, İmla, Ses Bilgisi, Şekil Bilgisi. In this study the transcript of the XVII. centuries author İsmail Efendi's Manzÿme-i Akāid and the vocabulary of this book is shown in terms of searching orthography, phonetic and morphology. It is attempted also to determine in the view of the information in his own book, who is he, when and with which aim he wrote his book.This study is composed of three chapters. In the introduction chapter, after giving a short information on dogmatic and the science of dogmatic, İsmail Efendi and his work Manzÿme-i Akāid are introduced. In the first chapter the book is surveyed in respect of orthography, phonetic and morphology. In the second chapter, the book is transcribed from the Arabic alphabet into the Latin alphabet. As to the third chapter an index is established in order to determine the vocabulary.Key Words: Manzume-i Akāid, İsmail Efendi, Orthography, Phonetic, Morphology.
Collections