Şifaü`l - Fuad li - Hazret-i Sultan Murad (Zeynel Abidin bin Halil) giriş - inceleme - metin - dizin
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Anadolu'da yazıldığı bilinen ilk Türkçe tıp yazmaları 14. yüzyıldan sonrasına aittir.Ancak, şunu belirtmek gerekir ki, tıp bilimiyle ilgili çalışmalar çok daha eskileredayanmaktadır. 15. yüzyıldan başlayarak 18. yüzyılın sonlarına kadar birçok alanda Türkçeeserlerin yazılması, Türkçenin yalnızca konuşma ve edebiyat dili değil, aynı zamanda bilimdili olduğunu da gösterir.Büyük bir kısmı halka hitap eden tıp eserleri, sanatsal kaygıdan uzak oldukları için,ait oldukları dönemin dilini canlı bir biçimde yansıtmaktadır. Bundan dolayı bu eserlerinher biri bir hazine değeri taşımaktadır. Aynı zamanda Osmanlı Türkçesi için olduğu kadargenel anlamda Osmanlı tarihi üzerinde yapılan araştırmalar için de önemli bir kaynaktır.Zeynel Abidin bin Halil tarafından 1628 yılında kaleme alınmış olan Şifāü'l-Fuādli-Hażret-i Sulṭān Murād adlı eser 17. yüzyıl Osmanlı Türkçesine ait önemli tıpmetinlerinden biridir. Eser, 17. yüzyıl tıp bilimini günümüze yansıtması, dönemin dilözelliklerini aktarması, Türk dilinin tarihi gelişiminin takip edilmesini sağlaması vebarındırdığı kelime hazinesiyle önem taşımaktadır. Bir tıp metni olan bu eser, birçokçalışmaya ışık tutabilecek niteliktedir. Eserin dört tane yurt dışı, 80 tane yurt içi olmaküzere toplam 84 nüshasının bulunması eserin, döneminin tanınmış ve bilinen önemli bireseri olduğunu da göstermektedir.Anahtar Kelimeler: Şifāü'l-Fuād li-Hażret-i Sulṭān Murād, Zeynel Abidin binHalil, Dil incelemesi, Tıp tarihi. The first known Turkish written source of medical manuscripts as belong to after14th century in Anatolia. But for the interest, the work of medicine has been begun beforethis time. From 15th century to late of 18th century, there has been a lot of written sourcesof subjects, which shows us, Turkish is not just a written language, it is a sicentificlanguage at the same time.Majority of the medicine compositions are targetting to the public, because of beingfar from to literary anxiety, the written sources reflects the language's dynamics of thesetimes. Because of this reason each of them is treasure. At the same time it is important forthe Ottoman Turkish Language and the Ottoman history.Şifāü'l-Fuād li Hażret-i Sulṭān Murād which is written in 1628 by Zeynel Abidinbin Halil, is one of the important source of medicine from 17th century . It is important for,reflecting the specialities of the 17th century's language, the evolution of Turkish languageand it includes a special vocabulary source. It is a kind of shed light on a lot of work. It hasbeen four abroad copies and eighty domestic copies (total eighty four copies) and it alreadyshows us that it is a well known and a famous medical source.Key words: Şifāü'l-Fuād li Hażret-i Sulṭān Murād, Zeynel Abidin bin Halil, studyof language, history of medicine.
Collections