التوابع في القرآن سورة البقرة أنموذجا
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Dil, uluslar tarafından kendi amaçlarını ifade etmek için kullanılan kelimeler topluluğudur. Arapça, Araplar tarafından düşünce ve niyetlerin ifade edilmesinde kullanılan ve günümüze kadar varlığını koruyan bir kelimeler topluluğudur. Kur'ân-ı Kerim, hadisler ve anlatılan rivayetler bu dilin muhafaza edilmesini sağlamıştır, Arapça'nın Kur'ân-ı Kerim sebebi ile dünya dilleri arasında çok önemli bir yere sahip olduğunu görüyoruz. Arapların dışında, Arapça konuşan ve Allah'ın buyruklarını ve Peygamberin hadislerini anlamaya çalışan diğer uluslar da mevcuttur. Bu mütevazı çalışmamda giriş ve dört bölüm halinde Bakara Suresinde yer alan `Tekid, Bedel, Sıfat ve Atıf olguları` işlenmiştir. Ayrıca, Bakara suresinde başta söz dizimi olmak üzere gramatik konular da işlenmiştir. Söz diziminde irab alametleri Arap dilbilgisinde önemli bir yere sahiptir. Söz dizimindeki bu alametler ref, nasb cer ve cezm alametleridir. Bu araştırmamda bu konu ile ilgili bütün durumları inceledim.Daha sonra Bakara suresinde yer alan Tekid, Bedel, Sıfat ve Atıf olguları hakkında tartışma yaptık, Bu çalışmayı Kur'ân-ı Kerim ve gramer kitaplarına göre yaptım. Araştırmam için mükemmelliği iddia etmiyorum. Çünkü mükemmellik Allah'a mahsustur. Anahtar Kelimeler: Kur'ân-ı Kerim, Arapça, Tevâbi, Tekid, Bedel, Sıfat, Atıf Language is words that used by nations to express their purposes. Arabic language is words that Arabs through it express their purposes and intentions, and it has been delivered to us via transferring and the holy Quran and hadith keep it for us, and what narrated by trustees from Arab system perspective. So we see that Arabic language is one of the most important languages that occur wide place between the world languages because of Holy Quran, whereas the others people speak Arabic not only Arabs and understand it to understand words of God and Prophet Hadith.This my humble effort is take place in this field, whereas made through four chapters and entrance , to specify types of appendix which are (Emphasis,equivalent,adjective,conjunction) as contained in Sorat Albaqarah , and I has handled a grammatically subject in Sorat Almobaraka, specially the syntax side. The syntax marks are considering a very important base in Arabic language grammar, whereas the syntax marks are evidence of Word lift tag, the monument, Traction and al-jazm. This research care about marks and all situations according to nature of subject that we about it.After that we discussed the applied side of appendix subjects (Emphasis, equivalent, adjective, and conjunction) in the context of any verse (Sorat Albaqarah)I have done this study according to explanation books and book of Holy Quran Syntax, and Syntax and language books, and I do not claim the perfection for my research because the perfection is only belong to God. Key words: Holy Quran, Arabic Language, Emphasis, equivalent, adjective, conjunction.
Collections