İngilizce ve Arapça arasında cümlelerin oluşumu-çağdaş tiyatro metinlerinde karşılaştırmalı bir inceleme
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu araştırmanın konusu hem Arap hem de İngiliz dilindeki cümleleri karşılaştırmak ve çağdas bir oyunun karşılaştırmalı bir çalışması olacaktır. Bu çalışma Arap ve İngiliz dilindeki cümleleri yapı ve öğeleri bakımından açıklayan dilbilimsel bir araştırmasıdır. Ayni zamanda eksiltili, birleşik ve devrik cümle yapılarına ışık tutacaktır. Bu araştırma özet, giriş, önsöz ve sonuç bölümlerinden oluşmasının yanısıra Kuran, Ayet ve kaynakların ulamalarını içermektedir. İlgili araştırmanın yürütülme nedenini açıklayan giriş bölümü arastırmanın önemini ve programını icermektedir. Ayni zamanda giriş bölümü arastirmada kullanılan en önemli kaynakları belirtmektedir. Bu bölüm Arap ve İngiliz dilbilimleri tarafından yapılan cümle tahlil ve anlamlari gibi araştırmaları içermektedir. Birinci bölümde ilgili araştırmada Arapça da cümle yapısını açıklar ayni zamanda durum cümleleri ve ögelerini; şart cümlesi, emir kipi ve diğer cümle yapılarına gönderme yapacaktır. İkinci bölüm çeşitli eksiltili, birleşik ve devrik cümle yapılarını göstermektedir. , Üçüncü bölüm ise İngilizce cümle ve fiil çeşidine, cümle yapı, tür, sayılarını icerir. Dördüncü bölüm Iraklı şair Walid Saraf'ın hayatı edebi kişiliği ve aşk hikayesini tanımlayacaktir. Beşinci bölüm Ingiliz yazar Ted Hugges'in Iron Man adli oyununu, hayatını ve edebi çalışmalarını arastırır. Altınci bölüm Arapça ve İngilizcenin benzerlik ve farklılıklarını içerir. Sonuç olarak, araştırmada yapılmış en önemli sonuçlar acıklanmaktadır.Anahtar kelimeler: Cümle kavramı, gerçek cümle, basit cümle, İngilizce ve Arapça arasındaki karşılaştırma. The title of the research is comparing and constructing sentences in both Arabic and English languages, and it is a comparative study of contemporary play. This is a linguistic research that identifies sentence structure and elements in English and Arabic languages. It also shed lights on anastrophe, addition and omission. This research consists of contraction, introduction, preface and conclusion; it also includes appendix of Quran verses and appendix of resources.The research contains an introduction which explains why this research is conducted, the importance and the plan of the research. The introduction also refers to the most important resources used in the research. It also includes the research preparations like sentence analysis and understanding by linguists in Arabic and English languages.In chapter one, the research explains how sentence is structured in Arabic, it also refers to statement sentence and its elements, conditional sentence, subjunctive mood, and other sentence structures.Chapter two shows the phenomena of different combinations of anastrophe, addition and omission.Chapter three includes sentence construction in English, and refers sentences structure in accordance to the types, numbers, sentence form and verb to be.Chapter four describes ''love story'' of Iraqi poet; Walid Saraf and his life and literary works.Chapter five shows applied study of ''Iron Man'' play by British writer Ted Hughes, his life and literary works.Chapter six includes similarities and differences of Arabic and English languages. Finally, the research explains the most important conclusions which have been achieved in this study.Keywords concept of sentences ,actual sentences,simple sentences, comparison between Arabic and English
Collections