Show simple item record

dc.contributor.advisorBardakçı, Ramazan
dc.contributor.authorÜmütli, Şakir
dc.date.accessioned2021-05-08T11:48:12Z
dc.date.available2021-05-08T11:48:12Z
dc.date.submitted2019
dc.date.issued2019-11-19
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/689856
dc.description.abstractBu çalışma, Müntehabât-ı Mîr Nazîf adlı şiir mecmûasının inceleme ve çeviriyazılı metnini içermektedir. Mîr Nazîf tarafından H. 1255 / 1839-1840 tarihinde Mısır'da tamamlanan eser, Klasik Türk Edebiyatı dîvan tertip etme geleneğine göre düzenlenmiştir. Müntehabât-ı Mîr Nazîf'te 767 gazel, 264 ferd, 98 tarîh, 87 mukata'ât, 40 rubâ'î, 104 mısrâ, 22 tahmîs, 13 kasîde, 13 şarkı, 11 müseddes, 9 muhammes, 4 tercî-bend, 8 müstezâd, 7 na't, 5 tard u rekb, 3 mersiye, 2 müsemmen, 2 murabba', 2 mesnevî, 2 tesbî, 1 terkîb-bend ve 1 mu'aşşer bulunmaktadır.Çalışma üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde mecmûa, mecmûa türleri, mecmûanın tarihsel gelişimi ve edebiyat araştırmacısına sağladığı imkânlar hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde çalışmanın konusunu oluşturan eserin şekil ve muhteva özellikleri incelenmiştir. Üçüncü bölümde Müntehabât-ı Mîr Nazîf'in çeviriyazılı metni hazırlanmıştır. Mecmûada şiirleri bulunan şairlerin dîvanları üzerine yapılmış çalışmalar tespit edilmiş ve şiirler karşılaştırılarak gerekli yerlerde farklılıklar dipnotta verilmiştir.Anahtar Kelimeler: Mecmûa, Ahmed Mîr Nazîf, Müntehabât, Şiir.
dc.description.abstractThis thesis investigates and transcripts the poem corpus called `Müntehabât-ı Mîr Nazîf`. The poetry, that was finished by Mîr Nazîf in Egypt at the date of 1255 of the hegira / 1839-1840, is organized after the dispositional tradition of the Classical Turkish Literature Divan. In `Müntehabât-ı Mîr Nazîf` there are 767 gazel, 264 ferd, 98 tarih, 87 mukata'ât, 40 rubâi, 104 mısra, 22 tahmis, 13 kasîde, 13 şarkı, 11 müseddes, 9 muhammes, 4 tercî-bend, 8 müstezâd, 7 na't, 5 tard u rekb, 3 mersiye, 2 müsemmen, 2 murabba, 2 mesnevî, 2 tesbî, 1 terkîb-bend and 1 mu'aşşer.This thesis consists of three parts. The first part informs about the corpus, about its genres, the historical development of it and what it provides for the literature researcher. The second part aims to analyse the structure and content of the work. In the third part, the transcription text of the `Müntehabât-ı Mîr Nazîf` is prepared. Works about the divans of the poets, who have poems in the corpus, are determined and these are compared to each other and their differences are given in footnotes in which they are necessary.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleMüntehabât-ı Mîr Nazîf (inceleme-metin)
dc.title.alternativeMüntehabât-i Mîr Nazîf (review-text)
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2019-11-19
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.identifier.yokid10294521
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityUŞAK ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid575329
dc.description.pages777
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess