Show simple item record

dc.contributor.advisorKara, Mustafa
dc.contributor.authorYildiz, Mehmet Fatih
dc.date.accessioned2021-05-08T11:13:37Z
dc.date.available2021-05-08T11:13:37Z
dc.date.submitted2016
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/680534
dc.description.abstractKur'ân'da günah anlamına gelen kelimeler olduğu gibi günah olarak dilimize çevrilmeyen, ama onunla ilişkili kelimeler de vardır. Günah anlamına gelen kelimelerin birden fazla olmasının sebebi, dilimizdeki günah kelimesinin anlam alanının geniş olmasıdır. Dilimize günah olarak çevrilen Arapça kelimeler, Türkçe'deki günah kelimesinin belli bir yönüne işaret etmektedir. Kur'ân'daki cünâh kelimesi ise günah anlamına gelmekten ziyade, bir şeyin mahzuru olmadığını ifade etmektedir.Yüce Allah Kur'ân'da bize hem günahlardan bahsetmiş hem de günahkârlara örnekler vermiştir. Böylece insanların hangi eylem ve söylemlerden kaçınmaları gerektiğini ortaya koymuştur. Ayrıca Kur'ân kıssaları vasıtasıyla günahkârlara ve onların akıbetine dair bilgiler vermiştir. Böylece insanları somut örneklerle muhatap kılmıştır.Uyarının şiddetine rağmen insanlar günah işlemektedir. Çünkü insanı günaha sevkeden bireysel ve toplumsal sebepler vardır. Kişinin nefsinin hevâsına uyması ve şeytanın varlığı en önemli günaha yaklaştırıcı sebeplerdir. Dünyaya aşırı bağlılık, âhireti düşünmemek, kötü örneklerin peşinden gitmek, bilinçsiz taklit ve insanın yaratılıştan gelen zaafları diğer önemli sebeplerdir.Anahtar sözcükler: İsm, zenb, günahkâr, taklit, şeytan, nefis, hevâ.
dc.description.abstractAs there are some words meaning sin in Quran, there are also some other words which don't translate into our language as sin, but have a relation with it. The reason why there are words meaning sin more than just one is that the meaning space of the word 'sin' is wide in our language. The Arabic words translated into our language as 'sin' denote a certain aspect of 'sin' in Turkish. As for the word cünâh in Quran, it means that there is no problem for something rather than meaning Turkish günah (sin).Allah Almighty have told us about sins as well as the examples of sinners in Quran. So He has showed us which deeds and words people should avoid from. Also Quran, through the real stories, have informed us about sinners and their dooms. So It has introduced concrete examples to the people.People commit sins despite the intensity of the warning. There are some individual and social reasons that drive people to the sins. That a person follows the desires of his/her nefs (ego) and the existence of Devil are the most important reasons that bring people close to sins. The excessive dependence on the world, ignoring the doomsday, following bad examples, unconscious imitation and the native deficiencies of mankind are the other important reasons. Key words: Ism, zenb, sinner, imitation, devil, nefis (ego), heva (desire).en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDintr_TR
dc.subjectReligionen_US
dc.titleSosyo-psikolojik açıdan Kur`ân`da günah olgusu
dc.title.alternativeThe sin phenomenon in Quran from socio-psychological perspective
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
dc.subject.ytmKoran
dc.subject.ytmSocial psychology
dc.subject.ytmSin
dc.subject.ytmOriginal sin problem
dc.subject.ytmIslam
dc.identifier.yokid10121011
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid441210
dc.description.pages130
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess