Show simple item record

dc.contributor.advisorŞahin, Ebu Bekir Sıddık
dc.contributor.authorGürel, Sevde
dc.date.accessioned2020-12-04T08:52:00Z
dc.date.available2020-12-04T08:52:00Z
dc.date.submitted2017
dc.date.issued2020-07-14
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/67897
dc.description.abstract15. yüzyılda yaşamış olan İranlı âlim Hüseyin Vâ'iz-i Kâşifî'nin Farsça olarak kaleme aldığı eseri Bedâyi'ü'l-Efkâr fî Sanâyi'i'l-Eş'âr, Arap ve Fars coğrafyasında telif edilmiş belagat kitapları içerisinde dikkate değer bir yere sahiptir. Bedâyi'ü'l-Efkâr, Türk edebiyatında yazılmış teorik eserlere kaynak teşkil etmiş olması açısından da ayrıca önem taşımaktadır. Eserin hatime bölümü; kafiye harfleri, harekeleri, kafiye türleri ve kusurları gibi konuları içermektedir. Tez çalışmasında eserin bu bölümü Türkçeye tercüme edilmiş, belagat tarihindeki yerini ve önemini ortaya koymak adına, Şems-i Kays-ı Râzî'nin El-Mu'cem fî Me'âyiri Eş'âri'l-'Acem adlı eseriyle mukayese edilmiştir. Ayrıca eserde adı geçen kafiye terimlerinin edebiyat teorisini konu alan Türkçe kitaplardaki işleniş biçimi de karşılaştırmalı olarak ortaya konmuştur. Anahtar Kelimeler: Hüseyin Vâ'iz-i Kâşifî, Bedâyi'ü'l-Efkâr, klasik Türk edebiyatı, kafiye terimleri.
dc.description.abstractBadayi' al-Afkar fi Sanayi' al-Ash'ar written by Iranian scholar Husayn Va'iz-i Kashifi, who lived in the 15th century, has a distinctive place among published works in Arabian and Persian geographical area. Badayi' al-Afkar is also important in that it constitutes a source for theoretical works in the Turkish literature. The Epilogue section of the work includes topics such as rhyming letters, vowel marks, rhyme types and rhyme mistakes. This section of the work has been translated into Turkish in this study, and has been compared with al-Muʻjam fi Maʻayir Ashʻār al-ʻAjam of Shams-i Qays-ı Razi for the purpose of revealing the place and importance of it in the history of rhetoric. In addition to these, the analyzing of the rhyme terms mentioned in the work in Turkish books on literature theory has also been revealed in a comparative manner. Keywords: Husayn Va'iz-i Kashifi, Badayi' al-Afkar fi Sanayi' al-Ash'ar, classical Turkish literature, rhyme terms.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectDoğu Dilleri ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectEastern Linguistics and Literatureen_US
dc.titleHüseyin Vâ`iz-i Kâşifî`nin Bedâyi`ü`l-Efkâr fî Sanâyi`i`l-Eş`âr`ında kafiye bahsi
dc.title.alternativeThe rhyme in Husayn Va'iz-i Kashifi's Badayi' al-Afkar fi Sanayi' al-Ash'ar
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2020-07-14
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.subject.ytmGrammar
dc.subject.ytmLinguistics
dc.subject.ytmRhyme
dc.subject.ytmGrammar-rhyme
dc.subject.ytmHüseyin Vaiz Kaşifi
dc.subject.ytm15. century
dc.subject.ytmTranslation
dc.subject.ytmRazi
dc.subject.ytmPersian
dc.subject.ytmEloquence
dc.identifier.yokid10156272
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityANKARA ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid468565
dc.description.pages160
dc.publisher.disciplineEski Türk Edebiyatı Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess