A comparative study on cultural and linguistic elements of coursebooks in american and british english: Hotline, blueprint and headway of intermediate level
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışma 1993 ve 2004 yılları arasında İngiliz İngilizcesi ve Amerikan İngilizcesi versiyonlarında yayımlanan üç İngilizce ders kitabı serisindeki kültürel ve dilbilgisel öğeleri araştırmak ve karşılaştırmak amacıyla yapılmıştır. Kitaplar yabancı yayın evleri tarafından hazırlanmış olup Türkiye'de çeşitli zaman ve okullarca çeşitli eğitim ortamlarında kullanılmıştır. Bu çalışmanın amacı belirlenen kriterleri kullanarak İngilizce ders kitaplarındaki kültürel ve dilbilgisel öğelerin niteliğini ve niceliğini araştırmaktır. Buna ek olarak, bu çalışma yabancı dil öğrenimi ve öğretimi noktasında kültürün ve kültüre bağlı olarak dil eğitimi ortamına dahil edilmesi prensibini gözetip gözetmediği, gözetiyorsa bunu birbirine kıyasla ne kadar yaptıklarını ortaya koymayı hedeflemiştir. Bu hususu anlamak maksadıyla araştırma on altı farklı kategori altında yapıimıştır: a) gramer b) yazım c) kelime d) sesletim e) söylem f) noktalama g) sosyal kimlik ve sosyal gruplar, h) sosyal etkileşim, i) inanç ve davranış j) sosyo-politik kurumlar k) sosyalleşme ve yaşam döngüsü l) milli tarih m) milli coğrafya n) milli-kültürel miras o) stereotip ve ulusal kimlik p) çok kültürlü bakışaçısı. Bulgular hem niteliksel hem niceliksel olarak değerlendirilmiştir. Sonuçlar seçilen İngilizce ders kitaplarının kültürü dilbilgisi ile kaynaştırarak öğretim ortamına sokması bakımından farklılıklar gösterdiğini ortaya koymuştur. Seçilen kitapların tamamının bu hususu dikkate alarak hazırlandıkları ve Amerikan İngilizcesi ile İngiliz İngilizcesi farklarını ortaya koydukları gerçeği ile birlikte, Blurprint serisinin bu anlamda en fazla farka sahip olduğunu, Hotline serisinin onu takip ettiğini ve son olarak Headway serisinin geldiği söylenebilir. Üç farklı yayınevinin kitaplarında kültürel öğeler barındırması bakımından çok kültürlü bakış açısına önem verdikleri görülmektedir. Kültürel öğeler kapsamında önem verdikleri diğer başlıklar ise yabancı dil öğrenen kişilerin dili öğrenirken kaçınılmaz olarak o dile ait öğrenilmesi gereken öğelerin bulunduğu hususlar olduğu görülmektedir. This study has been carried out to investigate and compare the cultural and structural elements in British and American versions of three coursebook sets which were published between the years 1993 and 2004. Coursebooks were prepared by foreign publishers and used at various times in different education environments in Turkey. The aim of the study is to investigate the quantity and quality of cultural and structural elements in EFL coursebooks by using the selected criteria. In addition, this study aims to find out whether these coursebooks pay regard to the principle of integrating culture to the language in teaching and learning of foreign language environment. If they do, how much they employ this principle compared to each other. To find out these, the research was carried out with sixteen different categories: a) grammar, b) spelling, c) vocabulary, d) pronunciation, e) discourse style, f) punctuation, g) social identity and social groups, h) social interaction, i) belief and behavior, j) socio-political institutions, k) socialization and the life-cycle, l) national history, m) national geography, n) national cultural heritage, o) stereotypes and national identity, p) multi-cultural perspective. The data has been analyzed both quantitatively and qualitatively. The results of the analysis put forth that all of the chosen coursebooks differ quantitatively in embedding culture into structure of the language and offering them to learning environment. It is a fact that they were all designed in the respect mentioned above and they present the differences of British English and American English; however Blueprint series are the ones which have the most difference among them, whereas Hotline series follow it and Headway series have the least difference. All three publishers in question seem to place emphasis on multicultural perspective in cultural aspect regarding their inclusion of cultural elements in the coursebooks. Other cultural subject matters that are placed emphasis in the coursebooks in terms of culture are the essential ones which are to be learned inevitably in the target language by the learners.
Collections