Kurdish writers in Turkish: A case of minor literature
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu araştırmada, Kürt kimlikleri ile Türkçe yazan ve Türk Edebiyatı ile Kürt Edebiyatı arasına sıkışmış olan yazarlar arasından seçilen üç yazar Seyit Alp, Suzan Samancı ve Yavuz Ekinci'nin hikaye ve roman türündeki eserleri incelenerek, eserler Fransız filozof Gilles Deleuze ile Fransız psikanalist Fêlix Guattari'nin Kafka: Minör Bir Edebiyat İçin eserinde belirtilen `minör edebiyat` kavramı üzerinden anlaşılmaya çalışılacaktır. Bu inceleme sırasında, ilgili yazarların dönemine ait siyasal ve edebi ortam ile ilgili bilgi verilerek, dönemsel gelişmeler bağlamında da yazma süreci ele alınacaktır. Bu açıdan, her üç yazarın da dil özellikleri ve değişimleri ele alınarak, dilin yersizyurtsuzlaşması ile kolektif ve politik bir değer taşıması üzerinden bir değerlendirme ve karşılaştırma yapılacaktır. In this research, stories and novels of three Kurdish authors namely Seyit Alp, Suzan Samancı, and Yavuz Ekinci will be examined. These authors write in Turkish but actually are stuck between Turkish and Kurdish Literature, another main point of this study. This study aims to discuss these texts employing `minor literature` concept by French philosopher Gilles Deleuze and French psychoanalyst Fêlix Guattari, who describe its principles in their book Kafka: Toward a Minor Literature. After giving brief information about writing periods of these authors, the writing process and principals of minor literature; deterritorialization of the language, political and collective enunciation of the language will be discussed.
Collections