Bakım odaklı hemşire - hasta etkileşim ölçeği - kısa formu`nun (hemşire – hasta versiyonları) geçerlik ve güvenirlik çalışması
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu araştırma, Bakım Odaklı Hasta-Hemşire Etkileşim Ölçeği-Kısa Formu'nun hemşireler ve hastalar üzerinde ayrı ayrı Türkçe geçerlik ve güvenirlik çalışmasının yapılması amacıyla yapılmıştır.Metodolojik araştırma türüne uygun olarak planlanıp gerçekleştirilen araştırma, 25.12.2017 - 29.06.2018 tarihleri arasında İstanbul'da Medeniyet Üniversitesi Göztepe Eğitim ve Araştırma Hastanesi'nin Dâhiliye ve Cerrahi Kliniklerinde yatarak tedavi gören çalışma kriterlerine uyan 230 hasta ve bu hastaların bakımından sorumlu 230 hemşire ile yürütülmüştür. Veri toplama aracı olarak, hasta ve hemşirelerin sosyo-demografik özelliklerini içeren hasta ve hemşire bilgi formları ve 23 maddeden oluşan Bakım Odaklı Hemşire-Hasta Etkileşim Ölçeği–Kısa Formunun hemşire ve hasta versiyonları kullanılmıştır. Ölçeklerin geçerlilik çalışmasında öncelikle dil eşdeğerliliği için Türkçe'ye çevirileri ve geri çevirileri yapılmış, içerik geçerliliği için uzman görüşleri alınmıştır. Uzman görüşlerine göre, tüm maddelerin Kapsam Geçerlik İndeksi (KGİ) istenilen değer olan 0.80'in üzerinde bulunmuştur. Hemşire versiyonu için 0,93>0,80; p<.05, hasta versiyonu için 0,97>0,80; p<.05 bulunmuştur. Ölçeğin ön uygulamasından sonra, veriler yüz yüze görüşme tekniği kullanılarak toplanmıştır. Ölçeklerin geçerlik çalışması için açımlayıcı ve doğrulayıcı faktör analizi yapılmış, sonuçlarına göre Türkçe çeviri ölçekler orijinal ölçeklerle benzer yapı göstermişledir. Bakım Odaklı Hemşire-Hasta Etkileşim Ölçeği–Kısa Formunun hemşire versiyonu önemlilik, yeterlilik, uygulanabilirlik, Bakım Odaklı Hemşire-Hasta Etkileşim Ölçeği–Kısa Formunun hasta versiyonu ölçeği önemlilik, sıklık ve memnuniyet olmak üzere üç boyuta ve her iki ölçekte her boyutta dört alt ölçeğe (Klinik Bakım, İlişkisel Bakım, Hümanist Bakım ve Rahatlatıcı Bakım) ayrılmıştır. Ölçeklerin üç boyutta ve tüm alt ölçeklerde uyum değerlerinin istendik düzeyde olduğu ve uyumun iyi olduğu saptanmıştır. Tüm maddelerin doğrulayıcı faktör analizinden elde edilen yükleri 0.30'un üzerinde bulunmuştur. Ölçeklerin üç boyutunun güvenirlik analizi için iç tutarlılık analizi, madde güvenirliği için madde-toplam puan korelasyonları incelenmiştir. Ölçeğin hasta versiyonunun önemlilik, sıklık ve memnuniyet boyutlarının madde-toplam puan korelasyonu ve Cronbach alfa değeri (boyut sırasıyla) 0.543-0.756 ve 0.942; 0.563-0.751 ve 0.943; 0.503-0.791 ve 0.941 olduğu saptanmıştır. Hemşire versiyonu için önemlilik, yeterlilik ve uygulanabilirlik boyutlarının sırayla 0.525-0.758 ve 0.943; 0.509-0.759 ve 0.941; 0.528-0.756 ve 0.942 olarak bulunmuştur. Ölçeklerin dış güvenirliğini tespit etmek amacıyla test tekrar test uygulaması yapılmıştır. Ölçekler birinci uygulamadan iki hafta sonra 50 kişiye tekrar uygulanmış ve zamana karşı değişmezliği belirlenmiştir. Pearson korelasyon ve t testi sonuçlarına göre, ölçeğin hemşire versiyonu için önemlilik ve uygulanabilirlik boyutunun iki şartı da sağladığı, yeterlilik boyutunun t-testi şartını sağladığı tespit edilmiştir. Hasta versiyonu için önemlilik ve memnuniyet boyutunun her iki şartı, sıklık boyutunun ise yalnızca korelasyon şartını sağladığı belirlenmiştir. Böylece ölçeklerin üç boyutu ve alt boyutları için hesaplanan dış güvenirliğinin iyi düzeyde olduğu görülmüştür. Bakım Odaklı Hasta-Hemşire Etkileşim Ölçeği-Kısa Formu'nun hemşire ve versiyonunun Türkçe formlarının geçerli ve güvenilir olduğu sonucuna ulaşılmıştır. The aim of this study was to investigate the validity and reliability of the Turkish version of the Caring Nurse-Patient Interaction (CNPI) Short Scale for the nurses and patients separately. This research was carried out between 25/12/2017-29/06/2018 in Medeniyet University Göztepe Training and Research Hospital. The study included 230 inpatients and 230 nurses responsible for the care of these patients who met the study criteria and accepted to participate in the study. Data was collected by patient and nurse socio-demographic information forms and nurses' and patients' versions of the Caring Nurse-Patient Interaction Scale-Short Form consisting of 23 items. Both data collection instruments were applied and analyzed separately for significance, adequacy and applicability sub-scales.In the validity study of the scales, translations and back translations were made to Turkish for language equivalence and expert opinions were taken for content validity. According to expert opinions, Content Validity Index for all items was above the desired value of 0.80. For nurses' version of the Turkish Short Form Caring Nurse-Patient Interaction Scale (CNPI-Short Scale), it was 0.93, p <.05. For patients' version of the scale, it was 0.97, p <.05. After preliminary application of the scale, the data was collected using face to face interview technique. For the validity study of the scales, exploratory and confirmatory factor analyses were performed. According to the results, Turkish translation scales showed similar structure to the original scales. The scales were divided into three dimensions and four sub-scales. In the nurses' version there are significance, adequacy and applicability dimensions. In the patients' version of the Turkish Short Form Caring Nurse-Patient Interaction Scale (CNPI-Short Scale), there are significance, frequency and satisfaction dimensions. Four sub-scales were the same, which are Clinical Care, Relational Care, Humanistic Care and Comforting Care. The adaptation values of the scales in three dimensions and all subscales were found to be at the desired level and the fit was good. The loads of all items obtained from confirmatory factor analysis were over 0.30.For the reliability analysis of the three dimensions of the scales, internal consistency analysis and item total score correlations were examined for item reliability. The item-total score correlation and Cronbach's alpha values for the significance, frequency and satisfaction dimensions of the patients' version of the scale were 0.543-0.756 and 0.942; 0.563- 0.751 and 0.943; 0.503-0.791 and 0.941, respectively. Similarly, the same values for the significance, adequacy and applicability dimensions of the nurses' version of the scale were 0.525-0.758 and 0.943; 0.509-0.759 and 0.941; 0.528-0.756 and 0.942, respectively. Test-retest was performed to determine the external reliability of the scales. The scales were reapplied to 50 participants two weeks after the first application and their invariance against time was determined. According to Pearson correlation and test- retest results, it was found that the significance and applicability dimensions of the scale met both conditions and adequacy dimension of the scale met the t-test condition for the nurses' version. For the patient's version of the scale, it was found that significance and satisfaction dimensions met both conditions and frequency dimension of the scale met the correlation condition. Accordingly, it was found that external reliability of the scales, three dimensions and all-subscales, was acceptable.It has been concluded valid and reliable instrument that nurses' and patients' versions of the Turkish Short Form Caring Nurse-Patient Interaction Scale (CNPI-Short Scale).
Collections