Cemal Süreya`nın Guillaume Apollinaire çevirileri ve Cemal Süreya`nın şiirlerindeki Guillaume Apollinaire etkisi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmanın konusu Türk şair Cemal Süreya üzerinde Fransız şair Guillaume Apollinaire?in etkisidir. Araştırmanın hedefi, iki şairin şiirlerindeki örtüşen noktaları değerlendirip Cemal Süreya?nın şiirlerindeki Guillaume Apollinaire şiirlerinin izlerini bulmaktır.Araştırmada öncelikle her iki şairin yaşamları ve sanat anlayışları anlatılmış; şairlerin ortak özelliklerine değinilmiştir. Ardından öncelikle Cemal Süreya?nın, daha sonra diğer çevirmenlerin Türkçeye çevirdiği Guillaume Apollinaire?in şiirleri ile Cemal Süreya?nın şiirlerindeki benzerlikler ve farklılıklar incelenmiş; şairlerin şiirleri karşılaştırılmıştır. Özellikle Süreya?nın, Apollinaire?in şiirlerine benzediği iddia edilen şiirleri ele alınmıştır. Bu incelemelerin sonucunda elde edilen çıkarımların değerlendirilmesi ile Cemal Süreya?nın şiirinde, Guillaume Apollinaire?in somut bir etkisi olmadığı sonucuna varılmıştır. İki şairin şiirlerinde incelenen ortaklık ve yakınlıklar, Cemal Süreya?nın kendine ait bir şiir oluşturmasına engel olmamıştır. Cemal Süreya şiiri, Guillaume Apollinaire?den çoğu yönüyle ayrılan özgün bir şiir olmuştur. This study deals with the impact of French poet Guillaume Apollinaire on Turkish poet Cemal Süreya. The aim of this study is to reveal similar points on both poets and realise the impact of Apollinaire?s poems on Süreya?s literary works. In this study, common points have been emphasized considering the description of lives and sense of art of both poets. Firstly, Süreya?s Apollinaire translations and afterwards different poets? translations of Apollinaire poems have been compared and finally similarities and differences examined. But in this study, principally, Süreya?s poems which seem to be similar to Apollinaire?s ones have been examined. As a conclusion, detailed explorations and evaluations, it has been deduces that there is no substantial impact of Apollinaire?s poems observed on Süreya?s poems. Common and similar points on both poet?s poems did not retain Süreya to produce his own unique poems. Cemal Süreya has a genuine poems which differred from Guillaume Apollinaire poems in terms of many particullar points.
Collections