I. Dünya Savaşı Milli Mücadele Dönemi savaş esirlerinin sorgulanması ile ilgili `Üsera ve Mülteci İsticvabatı Hakkında Muhtıra` adlı eserin transkripsiyonu ve değerlendirilmesi(1914-1922)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmada esir kavramının tanımı ve uluslararası hukuktaki yerini ortaya koymaya çalıştık. Bununla birlikte Miralay Sedat Bey'in hazırladığı kitapçığı Latin harflerine transkripsiyonunu yaparak, kitapçığın kalıcılığını sağladık.Konu ile ilgili dönemin bütün nizamname, talimname ve anlaşmaları taranarak öncelikle esir kavramının tanımı ve uluslararası hukuktaki yerini tespit etmeye çalıştık. Kitapçığı Latin harflerine çevirdikten sonra genel bir değerlendirmesini yaptık. Purpose of this study is to present meaning of captive's concept and its place in international law. At the same time we provide permanence of this book for translating.Primarily, we tried to identify captive's concept and its place in international lawwhile analyzing regulations, ordinance and agreements of that term's subject. Afterwards we translated the book of colonel Mr.Sedat to Latin alphabet and made evaluation fort he book.
Collections