Sȗdȃn Seyahȃtnȃmesi: Metin ve inceleme
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmada 20. yüzyılın başlarında Osmanlı seyyahlarından Mehmed Mihri tarafından yazılan Sûdân Seyahâtnâmesi adlı eserin `Sudan` kısmı incelenmiştir. Bu bağlamda eserin Osmanlı harflerinden latin harflerine çevirisi yapılmış, sözdizimi ve kelime hazinesi incelenmiştir. Eserin bu kısmında geçen Arapça ve Farsça kelimeler bir sözlük içinde gösterilmiştir. Anahtar kelimeler: Mehmed Mihri, Sûdân Seyahâtnâmesi, Türk Dili, Türkçe sözdizimi, Seyahatnameler. In this work, we examined the Travel Book of Sudan `Sûdân Seyahâtnâmesi` by Mehmed Mihri written in the beginning of the 20th century. The objective of our work in this research focus on the part of Sudan. It includes a transcription of this part from Ottoman Turkish letters into Latin characters. It's also contain an analysis of its syntax and lexical peculiarities with a list of glossary. Key words: Mehmed Mihri, Sûdân Seyahâtnâmesi, Travel Book of Sudan, Turkish Language, Turkish Syntax, Travelogues.
Collections