Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 No`lu şiir mecmuası (Vr. 153b – 169b) metin inceleme–nesre çeviri
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmada Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 numaralı şiir mecmuasının 153b-169b varakları arasındaki 116 gazel incelenmiştir. Şiirlerin transkripsiyonlu metni sunulmuş ve nesre çevirisi yapılmıştır. Mecmuanın çalışılan kısmında yalnızca Bağdatlı Rûhî'nin gazelleri bulunmaktadır.Üç bölümden oluşan çalışmanın ilk bölümünde bir telif türü olarak mecmua hakkında genel bilgiler verilmiştir. İkinci bölümde çalışılan kısımdaki şiirler şekil ve içerik yönünden incelenmiştir, divanla karşılaştırmalar yapılmıştır. Üçüncü bölümde ise mevzu bahis olan kısmın transkripsiyonlu metni ve nesre çevirisi ortaya konmuştur. In this study, 116 poems which are between 153b and 169b leaves of 4957 numbered poetry magazine of Nuruosmaniye Library are examined. Also this study aims to transform them into the proses. There are only the poetries of Bağdatlı Rûhî in the studied section of the magazine. In the first chapter of study that is consist of three chapters, general information about the magazine as a sort of copyright are given. Then, İt is proposed to examine, poetries of studied section in terms of form and substance and to compare and contrast between divan. Finally, transcribed text and translation into the prose af the poetries of mentioned section are introduced.
Collections