Arap dili ve belagatinde tıbak sanatı
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu tezde Arap Dili ve Belagatında Tıbak sanatı incelenmiştir. Tıbak sanatı, Arap Belagatının BediǾ ilminin alanına girip, anlam ile ilgili sanatlar içerisinde yer alır. Tıbak; iki zıt kelimeyi aynı cümlede bir arada zikretmektir. Belagat âlimleri bu sanata Tezâd, Mutâbakat, Tatbîk, Tekâfu', Mukâbele gibi değişik isimler vermişlerdir. Bazı BediǾ sanatları ise tıbak sanatıyla benzerlik oluşturduğundan bazen birbirlerine karıştırılmıştır. Tezimizde bu hususlar ve tıbak sanatının anlama olan katkısı, ayet, hadis ve şiir örnekleriyle açıklanmaya çalışılmıştır.Anahtar Kelimeler: Belagat, Tıbâk, Tezâd, Mutâbakat, Tatbîk, Mukâbele. In this thesis, it is examined in tıbak art in Arabic Language and Retouric. Tıbak art is included in bediǾ science and it is in arts which related with meaning. Tıbak is putting into words that two opposite words in some sentence together. Retouric scholars called different names like Tezâd, Mutâbakat, Tatbîk, Tekâfu' Mukâbele for this art. Some bediǾ arts are consufed each other because they have similarity with tıbak art. Matters and contribution of tıbak art on meaning are tried to be explained in our thesis with verse, hadith and poems.Keywords: Retouric, Tıbâk, Tezâd, Mutâbakat, Tatbîk, Mukâbele.
Collections