Türk dili sözlüğündeki yabancı kaynaklı kelimelerin kavram alanlarına göre tasnifi (2 cilt)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
ÖZET Dilciler, bir dilin diğer dilden etkilenmemesinin imkansızlığında ittifak halindedir. Bizim mensubu olduğumuz Türkçe'de yayılma alanının genişliği nedeniyle Türk milletinin tarih sahnesine çıkmasından günümüze gelinceye kadar diğer dillerden etkilenerek bünyesine yabancı kelimeler almıştır. Teknolojik ve sosyolojik sahalardaki gelişmeler dillerin birbirleriyle etkileşimini arttırmıştır. Dilimizdeki yabancı kaynaklı kelimeler gerek bilgi alıntısı olarak gerekse özenti alıntısı olarak değişik alanlarda yaygınlaşmıştır.: Biz de değişik branşlarda çalışan insanlarımız için bu branşlarda kelime kullanımı sıkıntısı çekilmemesi amacıyla Türk Dil Kurumu'nun yayınladığı Türkçe Sözlükteki yabancı kaynaklı kelimeleri 42 kavram alanına göre tasnif ederek bir çalışma ortaya koyduk. Çalışmamızın bu anlamda,-Türk Dili'ne yararlar getirmesini temenni ederiz. ABSTRACT Linguists agree on impossibility of lannuages being in affected each other. Also Turkish has borroved strange words for the Turkish nation appeared on the history, because the lenghtening of his diffusion has been affected by other languages. The developments on tecnological and sociological fields, increased the interactionof languages. The strange words of our languages has become widespread as cultural borrowings and intimate borrowins. We classified the strange words of the Turkish Dictionary which had been published by Turkish Language Association, as 42 concept fields. We did this for the people who has been working in different branch of study, in order to help them on using these words. We wish for this study will be of use for Turkish.
Collections