Show simple item record

dc.contributor.advisorİlker, Ayşe
dc.contributor.authorKot, Yasemin
dc.date.accessioned2021-05-07T08:56:24Z
dc.date.available2021-05-07T08:56:24Z
dc.date.submitted2009
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/600149
dc.description.abstract?Şehir Mektupları? ve ?Romanya mektupları? üzerinde yapılan bu çalışmada gaye, Ahmet Rasim'in bu iki eserindeki söz varlığını ortaya koymak yani kelime dağarcığını tespit etmektir. Ayrıca, dil anlamında geçiş dönemi olan devirde yaşamış ve bu dönemde eserlerini oluşturmuş yazarın, kelime dağarcığının ne kadar zengin olduğunu ortaya çıkarmak da amaçlanmıştır.Çalışmaya, Arap alfabesiyle yazılmış ?Şehir Mektupları? nın, Latin alfabesine çevirisi yapılarak başlanmıştır. ?Romanya Mektupları?nda ise aslına sadık kalınarak sadeleştirilmiş ve 1988 yılında basılmış metin üzerinde çalışılmıştır.Bu iki eserdeki bütün kelimeler taranmış, aynı olan kelimeler, karşımıza çıkan ilk sayfa numarasıyla fişlenmiştir. Fişleme yapılırken kelimelerin çekim ekleri çıkartılmış, sözcükler eksiz ve cümledeki görevlerine göre sınıflara ayrılmıştır. Bu sınıflandırmadaki sözcükler; ad, fiil, sıfat, zarf, zamir, edat olarak ana başlıklar altında toplanmıştır ve gerekli durumlarda da alt başlıklar altında listelenmiştir.Günümüzde kullanılmayan sözcüklerin günümüz Türkçesindeki karşılıkları da bu çalışmada belirtilmiştir.Cümledeki görevleri dikkate alınarak sınıflanan kelimeler, çalışmanın sonunda sayısal veri olarak da bilgiye sunulmuştur.
dc.description.abstractThe aim about the two works ?Şehir Mektupları? and ?Romanya Mektupları? of Ahmet Rasim is to expose the presence of his word knowledge.In addition to his, another aim is to prove that he has a rich knowledge on this subject although it is the period of transition in language.First ?Şehir Mektupları? was translated from Arabic alphabet to Latin. It was worked on the simplified version of ?Romanya Mektupları? which was published in 1988.All the words were examined and the same words were marked according to their first existence page numbers.While marking, it was classified according to their being without suffixes and their functions in sentences.The words in this classification were gathered in main titles and when necessary same lower titles were listed.The words which are not used today were stated with their today?s Turkish equivalents.The words which were classified were stated by numbers according to their functions in the sentences.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleAhmet Rasim`in `Şehir Mektupları` ve `Romanya Mektupları`nda söz varlığı
dc.title.alternative?Şehir Mektupları? and ?Romanya Mektupları? of Ahmet Rasim is to expose the presence of his word knowledge
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.subject.ytmNew Turkish literature
dc.subject.ytmAhmed Rasim
dc.subject.ytmVocabulary
dc.subject.ytmŞehir Mektupları
dc.subject.ytmGrammar
dc.subject.ytmRomanya Mektupları
dc.subject.ytmLiterature
dc.subject.ytmTurkish literature
dc.subject.ytmSyntax
dc.identifier.yokid355203
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityCELÂL BAYAR ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid264581
dc.description.pages285
dc.publisher.disciplineYeni Türk Dili Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess