Nâbîzâde Nâzım`ın şiirleri üzerine bir inceleme
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Tanzimat dönemi, edebî faaliyetler bakımından oldukça verimli geçmiştir. Köklü şiir geleneğinin değişmeye başladığı bu dönemde, 1863-1893 yılları arasında yaşamış olan Nâbîzâde Nâzım'ın başarılı romancı kimliği dışındaki şair kimliği gölgede kalmıştır. Bu çalışmada, Nâbîzâde'nin şairlik yönü, şiirleri üzerinde yapılan incelemelerle ön plana çıkarılmıştır. Giriş bölümünde şairin içinde yaşamış olduğu dönemin siyasi ve edebî atmosferi; birinci bölümde hayatı, edebiyat ve şiir hakkındaki görüşleri ile ilgili bilgi verilmiş, eserlerinin yayınlanma yıllarına göre tasnifi yapılmıştır. İkinci bölümde, şiirleri temalarına göre tasnif edilerek incelenmiştir. Nazım birimi, nazım şekli ve ahenk unsurları gibi biçimsel incelemeler üçüncü bölümde yer almıştır. Dördüncü bölümdeki inceleme dil ve üslup açısındandır. İncelemenin ve elde edilen verilerin değerlendirmesi sonuç kısmında yapılmıştır. Ekler bölümünde ise Nâzım'ın Hâtıra-i Şebâb, Heves Ettim ve Mini Mini Yâhûd Yine Heves adlı eserleri ile şiir kitaplarına girmeyerek gazete ve dergilerde yayınlanmış şiirlerinin günümüz harflerine aktarılmış şekli yer almaktadır.Anahtar Kelimeler: Nâbîzâde Nâzım, Çeviri Metin, Şiir, Şekil, Tema. The Tanzimat Periodwashighlyproductive in terms of literalactivities. Inthisperiod in whichthefundemantalpoetrytraditionstartedtochange, thepoetidentity of Nabizade Nazım, wholivedbetweentheyears of 1863 – 1893, has remained in theshadows of his successfulnovelistidentity. Inthisstudy, thepoetside of Nabizade is broughttotheforegroundwiththeanalyses of his poems. Sequentially, in theintroductionpartsomeinformation is givenaboutthepoliticalandliteralatmosphere of theperiod in whichthepoetlived; in thefirstpartsomeinformation is givenabouthis life, his thoughtsaboutliteratureandpoetryandalso his works of thepoetareclassified in terms of theirpublishingdates. Inthesecondpart, thepoemsareanalyzedandclassified in terms of theirthemes.Stylisticanalysesmade on his poemssuch as verse unit, verse form andharmonyelementstookplace in thethirdpart.Theanalyses in thefourthpartaremade in terms of languageandstyle.Intheconclusionpartthere istheevaluation of theanalysisandthedataobtained. Inthecondpart, theworks of Nazım namedHâtıra-i Şebâb, Heves Ettim ve Mini Mini Yâhûd Yine Hevesandthepoemswhichare not present in his poetrybooks but published in newspapersandjournalsarerewritten in presentdayalphabet. Keywords: Nabizade Nazım, TranslatedText, Poem, Form, Theme.
Collections