Apology strategies of Turkish EFL university students
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Özür dileme eylem edinimini gerçekleştirmek zor ve karmaşık bir andır ve birçok insan bunu yapar iken dolaysız stratejiler kullanmayı tercih eder. Özür dileme söz edinimini temel alan bu çalışmanın amacı Türkiye'de bir Üniversite'de öğrenim görmekte olan yabancı dil öğrencilerinin özür dileme eylem edinimini nasıl edindiklerini ve kullandıklarını araştırmaktır. Yaşları 17 ile 21 arasında değişen katılımcılar Gediz üniversitesinde orta seviyede İngilizce öğrenimi gören 44 kişiden oluşmaktadır. Veri toplama aşamasında katılımcılar iki gruba ayrılmıştır. Bu gruplardan biri tanesi video ile geliştirilmiş söylem tamamlama ödev grubu (VEDCT), diğeri ise söylem tamamlama ödev grubu (DCT) olarak isimlendirilmiştir. Katılımcılardan iki farklı yöntem kullanılarak veri toplanmıştır ancak veri içeriğinde değişikliğe gidilmemiştir. İlk veri video ile geliştirilmiş söylem tamamlama ödevi, ikinci veri ise söylem tamamlama ödevi olarak uygulanmıştır. Veri analizi iki aşamada tamamlanmıştır, bunlardan birincisi söylem tamamlama ödevini analiz etmek, ikincisi ise video ile geliştirilmiş söylem tamamlama ödevini analiz etmektir. Daha sonra belirlenen analizler, öğrenciler tarafından sıklıkla kullanılan özür dileme stratejilerine bağlı olarak istatistiki olarak değerlendirilmiştir. Çalışmanın bulguları; belirgin özür dileme stratejilerinin her iki grup tarafından en sık kullanılan strateji olduğunu açıkça göstermiştir. Böylece, iki veri aracının sonuçlarının çok yakın olduğu ortaya koyulmuştur.Anahtar Kelimeler: Eylem Edinimi, Ortak Dil Pragmatiği, Video ile Geliştirilmiş Söylem Tamamlama Ödevi, Söylem Tamamlama Ödevi. It is challenging and complicated for EFL students to perform the speech act of apology. It is evident that most learners would rather use direct strategies, which seems easier for them to perform. The purpose of this research is to investigate how foreign language learners studying at a university in Turkey use the different forms of apology speech act. 44 Intermediate EFL learners aged 17-21 studying English at the Prep School of Gediz University participated in the study. The participants were divided into two groups. One was video-enhanced discourse completion task group, and the other was task-based discourse completion task group. Data were collected from the participants by using two different techniques, whereas the content of the data remained the same. The first data instrument was a video-enhanced discourse completion task, while the second one was a task-based discourse completion task. The data analysis included analyzing students' utterances according to Olshtein & Cohen (1983) apology strategies. The apology strategies commonly used by students were counted by frequency. Later, these results were recalculated according to social distance, social status, and apology severe of offence. One of the findings of the study showed that an explicit expression of apology is the most frequently employed apology strategy used by both DCT and VEDCT groups. The learners were found to use inappropriate (less polite and more direct) apology utterances in context of high status. Overall, lack of pragma-linguistic knowledge is evident in the apology utterances of the intermediate level learners.Key words; Speech Act, Apology, Interlanguage Pragmatics, Discourse Completion Task, Video-enhanced discourse completion task.
Collections