Hacıoğlu Hüseyin, Miftahü`l-Adl
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
ÖZET YÜKSEK LİSANS TEZİ MtFTÂHU'L - CADL, HÂCÎ OGLI HUSEYN Abdülbaki ÇETİN Danışman: Yard. Doç. Dr. Kâzım KÖKTEKÎN 1998 -SAYFA: Jüri : Yard. Doç. Dr. Kâzım KÖKTEKÎN Harezm Türkçesi eserlerinden olan Miftahu'l-'Adl üzerindeki bu çalışma; giriş, inceleme, metin ve sözlük bölümlerinden oluşmaktadır. Giriş bölümünde, Harezm tarihi ve Harezm Türkçesi'ne kısaca değinildi. Harezm Türkçesi 'yle yazılmış eserler üzerinde durulduktan sonra, Miftahu'l-'Adl tanıtıldı. İnceleme bölümünde, eserin dil özellikleri tespit edildi. Bu bölüm dört alt bölümden oluşmaktadır: 1. İmlâ Özellikleri, 2. Ses Özellikleri, 3. Şekil Özellikleri, 4. Cümle Özellikleri. Miftahu'l-'Adl bu bölümde, bu yönlerden incelenmiştir. Metin bölümü, eserin transkripsiyonlu şeklinden oluşmaktadır. Metinde açıklanması gereken noktalar, bu bölümün sonuna eklenen `NOTLAR` kısmında ele alınmıştır. Sözlük bölümünde ise, eserde geçen bütün kelimeler yer almakatadır. Bu bölümün sonuna bir de `Özel Adlar Dizini` eklenmiştir. Çalışmanın sonunda da, sadece yararlanılan kaynakların yer aldığı bir `BİBLİYOGRAFYA` bulunmaktadır. ABSTRACT THE MASTER THESIS MIFTAHU3L-CADL BY HÂCÎ OGLI HÜSEYN Abdülbaki ÇETİN Supersivon Yard. Doç. Dr. Kâzım KÖKTEKİN 1998 -PAGE: Juri : Yard. Doç. Dr. Kâzım KÖKTEKİN This study, on Miftâhu'l-'Adl, written in Harezm Turkish is composed of introduction, research, text and glossary chapters. In the introduction chapter, Harezm history and Harezm Turkish are given briefly and after the works written in Harezm Turkish are told, Miftâhu'l-'Adl is introduced. In the research part, linguistic features of the work are studied. This chapter, contains four sub-divisions. 1. Spelling Features 2. Phonetic Features 3. Features related to the form 4. Syntactic Features. The text chapter is made up of the transcription of the work, the points which should be explained have been tackled in the `NOTES` part added to the end of the chapter. In glossary chapter all the words used in the work are given. A `Proper Noun Index` has been added to the end of tie chapter. At the end of the study, there is a `BIBLIOGRAFY` containing only the books we have benefited from in this study.
Collections