Letayif-Name (giriş-transkripsiyonlu metin-gramatikal dizin)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Bu çalışmamızda ele alıp birçok yönüyle İncelemeye gayret ettiğimiz eser. 15. yüz yıl şâirlerinden Hatiboğlu'nun Letâyif-nâme adlı mesnevisidir. Çalışmamızı üç ana başlık altında inceledik. Birinci bölüm olan Glriş'te. önce eser vee müellif hakkında gerek eserden, gerekse kaynaklardan araştırdığımız bilgilere yer veerdik. Daha sonra eserin yazılış özelliklerini, ses yapısını ve şekil yapısını inceledik. İkinci bölümü transkripsiyonlu metne ayırdık. Üçüncü ve son bölüm olan dizinde ise. metinde geçen bütün kelimeleri alfabetik sırasıyla vererek anlamlarını ve üzerlerine aldıkları ekleri belirttik. Sade ve akıcı bir üslubu olan eser, dil malzemesi bakımından oldukça zengin olup bugün arkaik diyebileceğimiz birçok kelime ve deyime yer vermiştir. In our this studying The work named `Letâylf-nâme` that we took up and tried hard to research In a great many ways İs mesnevi which belong to Hatlboglu who Is one of the poets on the fifteenth century. First of all we separated our studying In to three main parts. At the Introduction which is the first chapter we have discussed the knowledges that we have researched them whether the work or sources about the work and Its author. Then we have studied the special orthographl of the work and Its phonetics and transformation of writing diagrams. At the second chapter we have separated It into transcriptional text. At the Index which is the thrld and last chapter we have studied all of the words in the text according to alphabetical order and have written their meanings and have indicated the affixes. The work has a simple and fluent style is rather rich from the language material. I can say that It Includes a lot of archaical words and Idioms are'nt being used now.
Collections