Show simple item record

dc.contributor.advisorBalkaya, Dursun
dc.contributor.authorİmrağ, Özge Sinem
dc.date.accessioned2021-04-26T19:21:27Z
dc.date.available2021-04-26T19:21:27Z
dc.date.submitted2018
dc.date.issued2020-07-03
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/527583
dc.description.abstractBu çalışmanın amacı olumsuz önermeleri dil bilimsel ve mantıksal açıdan çözümlemektir. Bu amaçla öncelikle olumsuzluk kavramının hangi bağlamlarda kullanıldığına değinilmiş ve bu kavram çeşitli türlere ayrılmıştır. Daha sonra bu türlere örnek olabilecek bazı önermeler üretici-dönüşümsel dil bilgisinde kullanılan ağaç diyagramlarıyla çözümlenmiştir. Ardından bu önermeleri oluşturan ögelerden olumsuzluk ifade edenlere 0, diğerlerine ise 1 değeri verilip, olumsuzluğun türüne göre bu ögelere mantıksal operatörler uygulanmasına dair bir yöntem önerilmiştir.Önerilen bu çözümleme yöntemi, bilgisayar destekli çeviri programlarından biri olan Google çeviri programı ile yapılan birkaç örnek önerme çevirisi üzerinde uygulanmış ve bu örneklerde karşılaşılan hataları önlemek için gerekli algoritmalar saptanmıştır. Sonuç olarak bilişim teknolojilerinde kullanılan 0 ve 1 rakamları yardımıyla bir önermenin çözümlenmesine yönelik önerilmiş olan bu yöntem sayesinde bilgisayar destekli çeviri programlarında olumsuz önermelerde karşılaşılan çeviri hatalarının engellenebileceği ileri sürülmüştür.
dc.description.abstractThe aim of this study is to analyse the negative propositions from the linguistic and logical point of view. For this purpose, it is firstly dealt with how the negation is used and then it is divided into various types. Some propositions that can be used as examples of these types of negation are then analysed by tree diagrams used in the theory of transformational-generative grammar. Then the study suggests a method in which the elements expressing the negation in a proposition, are given the value 0 while others are given the value 1 and then the logical operators are applied to these elements according to the type of negation.This proposed analysis method has been applied to a number of propositions translated by the Google translation program, which is one of the computer-aided translation programs, and the algorithms required to prevent errors encountered in these translations have been identified. As a result, it has been asserted that the errors encountered in the translations of negative propositions in computer-aided translation programs can be prevented thanks to this method which has been proposed to analyse a proposition with the help of numbers 0 and 1 used in information technologies.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectAlman Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectGerman Linguistics and Literatureen_US
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectMütercim-Tercümanlıktr_TR
dc.subjectTranslation and Interpretationen_US
dc.titleÜretici-dönüşümsel dil bilgisi ışığında Almanca, Türkçe ve İngilizcede olumsuz önermelerin dil bilimsel ve mantıksal açıdan incelenmesi
dc.title.alternativeThe linguistic and logical analaysis of negative propositions in German, Turkish and English in the light of transformational-generative grammar
dc.typedoctoralThesis
dc.date.updated2020-07-03
dc.contributor.departmentAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.subject.ytmComparative linquistics
dc.subject.ytmComparative grammar
dc.subject.ytmTurkish
dc.subject.ytmGerman
dc.subject.ytmEnglish
dc.subject.ytmGrammar
dc.subject.ytmLinguistics
dc.subject.ytmNegativeness
dc.subject.ytmTranslation
dc.subject.ytmComputer translation
dc.identifier.yokid10219746
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid531164
dc.description.pages163
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess